Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

— Не волнуйтесь, дочь моя, — епископ ласково улыбнулся мне, — все проследят, чтобы ваш чудесный сын не перенапрягался. Никто не допустит к нему толпу страждущих. Но какое же это чудо! Вы у себя в Йоркшире делаете такие замечательные вещи.

Ну да, еще бы. Если учесть, что приехали и отец Джон, и аббат из Болтона. Да и наш епископ не отставал. Как же, такая реклама. Теперь все знали, что Дик частенько лечит больных в госпитале, что мне тащат пострадавших со всей округи. Да и еще про наши теплицу с оранжереей все узнали. Лимоны, апельсины, гранаты, виноград. Овощи и цветы зимой. Да еще настолько севернее Лондона, где о подобном и понятия не имели. Лекарства на основе всех этих чудесных фруктов и трав. Еще и про мыло с шампунем проболтались. Это точно аббат, он давно рецепты клянчит. Он очень умный и образованный мужик, общаться с ним одно удовольствие, но уж очень хозяйственный. За дорогие вещи он платит честно, но тут же попытается выведать, нельзя ли что-то такое производить силами братии. Снейп пока откупается чем-нибудь простеньким и посильным для магглов. Кстати, не удивлюсь, если в аббатстве и ликеры производить начнут. Так вот, шампунь для аббата стал настоящим откровением. Понятное дело, что свою тонзуру он мог и обычным мылом помыть. Его завораживали возможности. Не удивлюсь, если хочет продавить идею через епископов. Чтобы они надавили на Дикона, а он на нас. Надеюсь, что Паркинсоны с аббатом договорятся.

Епископ Йорка тут же сказал, что следующую теплицу и оранжерею замечательный мастер, который служит у милорда Глостера, будет делать для него и города. Уже и место выбрали, и подготовительные работы вовсю идут.

На обеде, который Дикон дал для членов королевского совета, гвоздем программы оказались экзотические фрукты и ликеры. Было не так уж и много, но для произведения нужного впечатления всем хватило.

От королевы и принца все дружно отвлеклись. До них ли, когда тут такое. Уже и разговорчики пошли. Вроде как жирно этим северянам, другие тоже хотят. Пусть йоркширцы делятся. Может быть, если королем будет не мелкий принц, а герцог Глостер, то все это на всю страну распространится? Ведь король обязан заботиться обо всех подданных. Вот пусть строит теплицы, оранжереи, дает задания варить на всех лекарства и интересные мази, которыми так легко мыть голову. Все дамы хотят. И не только дамы.

И не удивительно, что герцог Глостер сумел разрушить чары на Тауэре и получить королевскую печать. Если уж у него такой чудесный сын родился, значит и сам герцог человек достойный. А что живет с двумя женщинами, так это его дело. Насчет меня вообще почти дословно повторяли фразу, сказанную безвестным лучником в лагере под Перонной: «А герцог не дурак. Тут и лечит, и это… самое».

Даже леди Сесили выбралась на свет Божий и всячески намекала, что она тут тоже не чужая вообще-то.

Так что выступление эпископа Батского на тему двоеженства покойного короля народ принял с облегчением. Уговаривать никого не пришлось. Ну, кроме нескольких особо упертых типов. Король, собственно говоря, был, так сказать, техническим двоеженцем. Он просто женился, да еще тайно, не расторгнув предыдущий тоже тайный брак. А Дикон-то оказался двоеженцем фактическим, хотя официально женился на одной женщине. Но такие мелочи никого не интересовали. Кто-то из льстецов даже обозвал нас с Энн двумя прекрасными розами, белой и черной. Кстати, леди Сесили в молодости называли прекрасной розой из Рейби. Про это тоже вспомнили. Дикон, посмеиваясь, предложил мне личный герб — черную розу на серебряном поле. Энн тут же заявила, что это прекрасная идея. И вообще, черный с серебром точно мои цвета.

А какая-то нехорошая личность вбросила в народ информацию про Три Солнца Йорков. Я, честно говоря, подозревала Ричардову мамашу, но, как оказалось, и он к этому руку приложил. Решил, что это может притормозить отдельных личностей, озабоченных идеей обзавестись от него детьми. Мол, все уже, есть все трое. И лапочка дочка в придачу. Я сперва хотела побиться головой об стену, но потом подумала, что кое-кто теперь точно за хроноворотом рванет, чтобы попасть в прошлое, придушить меня, Энн и мать Джона с Кэтрин и залететь от Дикона в максимально короткие сроки. Шизофрения, она в любое время шизофрения.

Народ ожидаемо взволновался. Ведь если что-то замечательное есть у просто герцога Глостера, то бонусы и плюшки получают члены семьи, а вот если это что-то есть у короля, то остальные подданные тоже могут хоть на крохи, но рассчитывать.

Нет, теперь Дикону от короны не то что не отвертеться — не отбиться. Насильно коронуют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы