— Я… — Она запнулась. — Не знаю. Сначала показалось, что да. Но потом только туман перед глазами. И… — Она поникла. — Я не знаю. Не понимаю.
Чарли вздохнула и чуть сильнее сжала её ладонь.
— Вы устали, — произнесла она всё так же мягко. — Вам нужно отдохнуть.
Княгиня кивнула.
***
Наблюдая, как чёрный кадиллак княжеской четы скрывается во мраке города, детектив вспомнила злополучную статью из «Рейнт сегодня». Совсем недавно Чарли её перечитывала. И до сих пор не понимала зачем.
«Надеюсь, ты не променяешь её снова на ту смазливую актрису?» — поймала она себя на мысли. И лишь чуть позже осознала, что думала вовсе не о Леопольде.
***
Утром Маэрс, Чарли и Никор снова сидели в маленьком душном кабинете инспектора. Окно толком не открывалось, а от вентилятора на потолке толку было мало.
На столе, всё так же заваленном бумагами, стоял большой проигрыватель. В нём медленно крутились бобины с записью вчерашнего допроса.
«— … Я не могу пройти мимо симпатичной светловолосой девушки, — раздавался из динамиков ноющий голос Хамеша. — А она такая… Ну, вы понимаете…
— Ближе к делу. — прервал его ледяной голос Маэрса.
— Хорошо-хорошо, — Пауза. — Я сказал ей, что у меня есть свободная комната. Но проводил в свою, в дальнем конце коридора. Ну и, как только втолкнул её, сразу закрыл за собой дверь. А она такая маленькая, ну понимаете… А столько крика в ней было. Я её одной рукой схватил, второй рот заткнул. А она укусила! Я её на кровать, сам сверху… Юбку поднял. Ну и это… — Снова пауза. — Да не встал у меня! — выкрикнул Хамеш. — Она вертелась постоянно, кричала. Я отвлекался! А потом она дотянулась до телефона. И ударила меня! Я аж отшатнулся. А потом ещё и ещё ударяла, пока у меня в глазах не потемнело.
— Что было дальше? — всё тот же ледяной голос Маэрса.
— Когда пришёл в себя, её уже не было. Ключей нет, дверь нараспашку. Я выбежал на улицу, а она испарилась.
— А кольцо?
— Оно на полу валялось. Я нашёл, когда убирался…»
Все трое не издавали ни звука, пока проигрывалась запись. Инспектор пускал клубы сигаретного дыма, не отнимая глаз от папки с фотографиями жертв маньяка. Кажется, это помогало ему сосредоточиться. Никор теребил в руках магический жезл. На лице у чародея читалось отвращение.
Чарли как обычно мерила шагами кабинет. Со вчерашнего дня её мучало чувство неправильности происходящего. Будто она упускает что-то важное и совершенно очевидное.
— Фрэнк, — Детектив не выдержала и резко развернулась к инспектору. Он глянул на нее из-под густых седых бровей. — скажите, вы тоже чувствуете, что что-то не так? Что-то не сходится.
— Да. — Он отложил папку и нажал на кнопку «паузы». — Опыт подсказывает, что такие как Хамеш отлично подходят на роль серийного убийцы. Низкий социальный статус среди людей и уж тем более вампиров породил неуверенность в себе. Ему нужно было как-то самоутверждаться. Его ночлежка, при этом, находится в самом маргинальном районе города. А значит тех, кто к нему приходит, скорее всего, не хватятся.
— Но он трус и, к тому же, глуп как пробка. — Чарли снова принялась расхаживать по кабинету, заложив руки за спину. — Носить кольцо жертвы, и даже не догадаться снять его, когда нагрянула полиция. — Резкий разворот на каблуках. — А ещё он толком не смог избавиться от следов крови на телефоне. — Она остановилась возле стола и ткнула пальцем в фотографии жертв. — Эти трупы были запрятаны так, что, если бы не случайность, их бы и не нашли.
— Да, это один из аргументов в пользу его непричастности к «убийству», — кивнул Маэрс и, потушив сигарету, сложил пальцы домиком. — Второй интереснее. — Он обвёл сыщиков взглядом. — Мы все видели княгиню. Хамеш при желании, смог бы переломить её одной рукой. И как вы думаете, смогла ли эта женщина ударить вампира с такой силой, чтобы тот потерял сознание?
— Маловероятно, — кивнул Никор. — Получается, Хамеш врёт?
Маэрс прищурил глаза и улыбнулся одними уголками губ.
— Не думаю. Полагаю, все гораздо прозаичнее. Наш подозреваемый просто увидел кровь.
— Вампир, который боится крови? — Чародей скептически изогнул брови.
— Билл Хамеш не простой вампир, — принялся объяснять инспектор, подавшись вперед. — После того, как выпьют человека, такие как он проходят принудительное лечение. Уж не знаю, что с ними делают собратья, но были случаи появления и не таких побочных эффектов. — Маэрс глянул на часы. — Скоро нашему подозреваемому принесут завтрак. Вот тогда и узнаем, прав ли я.
Прошедшие сорок минут показались вечностью. Стрелки медленно ползли по циферблату под хнычущий голос Хамерша, доносившийся из динамиков проигрывателя. Под конец подозреваемый так громко и истерично кричал: «Я не убивал!», что Чарли попросила у Никора сигарету. Она не переставала удивляться профессионализму Маэрса: чтобы сохранять невозмутимость в такой ситуации требовалась особая выдержка.
— С опытом и к тебе это придёт, — наставническим тоном ответил он.
— А что на завтрак у нашего Билла? — спросил Никор, вертя в руках металлический жезл.
— Овсянка и пакетик с кровью, который «случайно» протечёт.
— Умно, — хмыкнул чародей.