В столовой Гарри оставил в покое бусы и серьги леди Блэк, и когда он слез с её колен, Северусу показалось, что он услышал облегчённый вздох. Впрочем, расслабиться леди не удалось: заметив, с каким интересом ребёнок уставился на полки со сверкающим хрусталём, она спешно принялась колдовать Щитовые чары. Когда Гарри понял, что ни одна из понравившихся ему блестяшек недоступна, он обошёл стол и полез на руки к Северусу. Забравшись, он сразу взял ложку и деловито принялся стучать по пустой тарелке, требуя еду.
— Чем вы его кормите? — нервно поинтересовалась леди.
— Maman, вспомните моё детство. Уверяю, все дети похожи…
— На твоём месте, Сириус, я бы промолчала. Потому что ты тянул в рот абсолютно всё и ел даже яйца докси.
— У меня было непростое детство, — пожал плечами Блэк, глядя на Северуса. — Я чудом дожил до этих лет… правда, maman?
Леди Блэк стиснула зубы так, что они заскрипели, и Северус ей даже посочувствовал: ребёнок-Блэк, наверное, был тем ещё испытанием… в отличие от Гарри.
— Разумеется, чудом, — выдавила улыбку леди. — Тебя так часто хотелось прибить…
— Но это противоречило правилам нашей семьи, — широко улыбнулся Блэк.
========== 17 ==========
Северус никак не мог вспомнить название книги, которую ему когда-то давала Лили. Там описывалось примерно такое же чаепитие, которое происходило сейчас в старом доме, где в словах каждого следовало искать какой-то иной смысл. В книге это казалось простым, а в реальности… Леди Блэк явно многое не договаривала, Блэк нёс какую-то ерунду, которая не имела с происходящим ничего общего, а сам Северус старался соблюдать приличия и говорить то, что от него ждали. Получалась какая-то хрень: разговор ходил по кругу, и скоро семейная перепалка Блэков перестала казаться интересной и остроумной. У них у всех такие проблемы, а эти двое выясняют, кто виноват в ссоре пятилетней давности.
— Я больше не тот мальчик, который с дрожью ожидал вашего решения, маменька.
— Даже с дрожью? — весело фыркнула леди.
— Фигурально выражаясь! — кивнул Блэк. — И я согласен принять Род.
— Согласен он… — рассердилась она. — Это большая честь, которой надо соответствовать.
— Именно поэтому…
— Довольно! — не выдержал Северус. Он хлопнул ладонями по столу, привлекая внимание, а потом поймал злой взгляд Блэка: — Сириус, каковы бы ни были твои мотивы, но принятие Рода — не игра. А вы, леди, учтите, что хогвартское образование не подразумевает курса родовой магии…
Договорить Северус не успел, потому что Блэки с завидным единодушием принялись орать на него:
— Да что бы ты понимал!
— Мальчишка! Как ты смеешь перебивать?!
Однако, наверное, им просто было надо выпустить пар, потому что, прооравшись, леди Блэк поправила причёску и невозмутимо сказала:
— Прошу меня извинить, мистер Снейп. Некоторые вещи очень трудно преодолеть, но вы правы. Думаю, нам следует обсудить те вещи, где наши интересы сходятся.
— Есть и такие? — Блэк иронично фыркнул.
Но леди Блэк уже сумела взять себя в руки, и склока не получила развития. Она пропустила реплику сына мимо ушей и начала:
— Что-то подсказывает мне, что к вам есть вопросы у господ авроров, на которые вы не собираетесь отвечать. И эти вопросы, несомненно, касаются семейства Поттеров, находящегося сейчас в очень активном розыске. Надеюсь, вас успокоит тот факт, что в этом доме вы в безопасности, но мне хотелось бы знать, что произошло с вашим прошлым укрытием.
Чтобы Блэк вновь всё не испортил своими дурацкими принципами, заговорил Северус:
— Это был мой дом, и он сгорел.
— Что произошло?
— Неудачно проведённый ритуал изгнания духа.
Леди Блэк перевела изумлённый взгляд с Северуса на Блэка, потом обратно:
— Что за дичь?
— Видите ли, леди, Сириус каким-то непостижимым образом притащил в мой дом зловредного духа, от которого не приходилось ждать ничего хорошего…
— И вы решили избавиться от дома…
Теперь Северус наверняка знал, в кого пошёл Блэк. Характер у его мамаши точно был далёк от идеала, поэтому не удивительно, что в воспитании она наделала кучу ошибок.
— Нет, леди. Это был побочный эффект.
Леди Блэк долго наблюдала за тем, как Гарри пытается поймать Кричера, оказавшегося очень вёртким для своего почтенного возраста, прежде чем заговорить вновь.
— Вы выяснили, чей это дух?
— Конечно, матушка. Это был дух самого лорда Волдеморта.
— Мистер Снейп, ответьте вы, нет больше сил слушать этого шута.
Леди Блэк пристально посмотрела на Северуса, и он рассказал о духе Тёмного Лорда. Причём, неожиданно для себя, довольно подробно. Даже Блэк перестал ёрничать и принялся дополнять рассказ подробностями. Леди просто качала головой, вроде бы со всем соглашаясь, но когда Северус замолчал, тихо сказала:
— Какие же вы идиоты…
— Почему это? — вскинулся Блэк.
— Где вы взяли книгу?
— В Хогвартсе.
Леди Блэк сжала пальцами виски, будто у неё разболелась голова, но вдруг встала и стремительно вышла.
— Зачем ты сказал про Хогвартс? — зашипел Блэк. — Маменька и так постоянно ныла, что образование оставляет желать лучшего.
— Я ещё промолчал про Трелони… эта идиотка…