Читаем И не оглядываться (СИ) полностью

Поход в редакцию «Ежедневного Пророка» оказался быстрым и необременительным. У Северуса взяли макет его исправленного объявления — никаких ворон! — он заплатил два галеона, за которые пообещали публиковать его объявление ежедневно в течение месяца. Блэк дожидался его у выхода из редакции и явно хотел выпендриться! Зачем иначе ему понадобился этот мотоцикл?

— Снейп, иди сюда. Прокачу!

Северус подошёл поближе и прошипел, не размыкая губ:

— Я тебе что, девчонка?!

— Чего это? — не понял Блэк.

— Ты приглашаешь меня, как будто желаешь завлечь…

— Вот ты идиот, Снейп! — возмутился Блэк. — И в мыслях не было. Я же по-дружески…

По-дружески он… но, наверное, так оно и было, это просто Северус начитался книг по ритуалистике.

Книга, определённо, оказывала влияние на сознание, чем иначе объяснить, что выполняя самые обычные рутинные процедуры по уходу за бессознательным Поттером, Северус стал фантазировать о ритуале. Легко получилось представить полутёмный зал, мерцающий свет свечей, обнажённого Поттера на алтарном камне. Отчего-то стало вдруг обидно, что воспоминания о произошедшем останутся только у Северуса. Он вдруг понял, что, делая обычный массаж, не только ласкает тело Поттера, но и старается доставить тому наслаждение… а хуже всего было то, что ему самому это нравилось. И что с этим делать?

— Ты закончил?

Блэк был в своём репертуаре. Хорошо, хоть сейчас он зашёл, когда Северус уже одел Поттера и просто разминал ему кисти рук.

— Почти…

— Давай быстрее. Маменька напоминает, что через четверть часа здесь будут Малфои.

— Где она хочет разговаривать с Люциусом?

— В кабинете. А Нарциссе с детьми оставляем гостиную. Надо быстренько убрать оттуда всё ценное.

— Голые стены точно будут радовать взгляд, — хмыкнул Северус.

— Чёрт! Надо убрать все ломкие безделушки и навести иллюзию. Сможешь?

— А что подумает Нарцисса?

— Ещё раз убедится, что маменька с приветом.

— Ты что? — Северусу даже слышать о таком было дико.

— Что бы ты понимал в продуманном образе, Снейп. Маменька иногда играет роль сумасшедшей старухи — вот это действительно сильно…

— Но зачем?

— Сокращает количество нежелательных контактов.

— Но ведь тогда её перестанут воспринимать всерьёз…

— Угу… — отозвался Блэк. — Так тоже можно. Но лучше не пробовать.

Ровно в назначенное время камин в гостиной полыхнул зеленью, и на ковёр ступил как всегда блистательный Люциус Малфой, держа на руках наследника. Он учтиво поклонился и, повернувшись к камину, подал руку выходящей из пламени Нарциссе. Вальбурга шагнула навстречу, приветствуя гостей как регент Рода.

— Добрый день, дорогие…

Договорить она не успела, потому что чинно сидевший на диванчике Гарри заинтересовался наследником Малфоев и, торопясь познакомиться, боднул Люциуса, куда достал, после чего, попытавшись вскарабкаться по его ноге, ухватился, за что сумел. Малфой переменился в лице, но Северус так и не услышал подходящего случаю ругательства, с восхищением отметив отличное воспитание приятеля. На помощь супругу поспешила Нарцисса:

— Дорогой, дай возможность мальчикам познакомиться.

Благодарный Малфой опустил сына на пол, продолжая церемонию приветствия. Северус отвлёкся от него, наблюдая за детьми. Гарри был чуть крупнее отпрыска Малфоя — вот что значит правильный уход! — и гораздо энергичнее. Юный Малфой ещё удивлённо таращил глаза, когда Гарри по-хозяйски взял его за руку и потянул за собой. Тот пошёл, не иначе как от удивления. Всё-таки Гарри был по своей сути лидером.

— Нарцисса, дорогая, ты ведь присмотришь за детками? А у нас с юными мальчиками есть небольшой разговор. Как раз до обеда…

Вальбурга сладко улыбнулась и стремительно вышла, увлекая за собой Малфоя и Блэка. Северус последовал за ними, бросив взгляд на Гарри, который сосредоточенно пытался сдвинуть каминную решётку.

— Буду вас ждать, — вежливо улыбнулась Нарцисса.

В кабинете снова обнаружился Кричер, методично натирающий канделябр. Удивительно, как мало внимания на него обращали волшебники. Северус был уверен, что и Блэк, если бы не знал, кто скрывается за личиной домовика, ни за что бы не заметил его присутствия. Как и Вальбурга…

Леди Блэк пригласила всех рассесться за большим столом и положила перед Люциусом медальон Слизерина. Тот с интересом рассмотрел сложенные из мелких изумрудов инициалы и холодно усмехнулся:

— Вещь, безусловно, ценная. Желаете продать?

========== 28 ==========

Разговор с Малфоем не клеился. Он явно пытался просчитать возможные ходы и откровенно не понимал сути их альянса… хорошо хоть не знал про Лорда и не обращал на Кричера никакого внимания. Кажется, леди Блэк надоела малфоевская осторожность, и она спросила прямо:

— Люциус, вы хотите, чтобы вернулся Тёмный Лорд?

— И какого ответа вы ждёте, моя леди?

— Честного.

Люциус тонко улыбнулся:

— И вы ещё верите в честность?

— Временами, — улыбнулась в ответ Вальбурга. — Если бы у вас был шанс возродить его, что бы вы сделали?

— Подумал о возможном риске.

— Допустим, вы бы получили гарантии.

— Гарантии бывают разные…

— Чёрт тебя подери, Малфой, — не выдержал Блэк. — Будешь возрождать или нет?!

— Нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Прочее / Музыка
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство