Читаем И не осталось никого полностью

Джо молча стоял посреди гнетущей тишины, от которой нам всем было жутко не по себе. В тот момент казалось, что с ростом у него все в порядке. Он ничего не объясняй, никому не угрожал. Он не жаждал возмездия за издевательства над ним. Джо Поуп просто сказал:

— Все, хватит. Не смейте беспокоить ее во время обеда. Не стойте там перед туалетом и не глазейте на нее. Оставьте женщину в покое.

Том Мота перед этим сходил к Джо и сообщил ему, чем мы занимаемся в «Макдоналдсе». Кто бы мог подумать — Том Мота! Невероятно. Потом мы узнали, что он заходил к Джанин и ей тоже все рассказал. После этого нам пришлось встать в очередь и по одному заходить к ней и извиняться. Амбер Людвиг, Ларри Новотны, Бенни и Джим. Джон Блаттнер сказал ей что-то в принтерной. Женевьева Латко-Девайн позвонила ей домой. Потом наступил понедельник, и в понедельник мы извинились еще раз.

— Это странно, — призналась нам Джанин.

Мы сказали Джанин, что она вовсе не обязана нам что-либо объяснять.

— Нет, правда, — настаивала она. — Я знаю, что это странно. Но она любила туда ходить. Ведь вы же знаете, ей было всего восемь лет. У нее были свои любимые места. Я до сих пор продолжаю ходить в «Тойз-ар-ас» и «Джимбори»[61]. Они там тоже думают, что я спятила. Персонал в «Макдоналдсе» наверняка считает, что я сошла с ума. Но теперь это и мои любимые места. Они стали моими местами. Я была с ней, когда она была там. И пока еще я не знаю, как мне оставить их. Ведь будь она жива, я бы ходила туда, верно?

Мы чувствовали себя хуже некуда. Мы извинились еще раз. Мы превратили жизнь Джанин и ее горе в спектакль, и мы принесли торжественное обещание (по крайней мере, большинство из нас), что больше никаких спектаклей не будет.


Том поднялся по прогнившим ступенькам, крепко держась за ржавые перила деревянного шеста. Жуткое состояние лестницы было одним из признаков небрежения, несчастливой судьбы этого рекламного щита вследствие его удаленного и неудачного месторасположения далеко на западе, где число полос дороги с восьми переходило на четыре, а расстояния между выездами составляли многие мили. Но было бы неверно объяснять ужасающую запущенность побитого стихиями щита одним только местом его нахождения. Другие щиты, тоже расположенные далеко на западе, в особенности если на них располагалась реклама плавучих казино, являли собой надежные металлические конструкции без пятнышка ржавчины, а некоторые из них освещались по 24 часа в сутки. Виноват в таком состоянии щита был сам продавец рекламного места — именно он и довел его до жуткого состояния, и Том, поднимаясь по лестнице, пытался разгадать тайну: почему этот щит пребывает в таком убожестве? Какие-то нестыковки всегда случались, и то, что фотография ученицы четвертого класса Джессики Горджанк, увеличенная до невероятных размеров, все еще висела на щите после того, как тело девочки давно засыпали землей, — не чья-то жестокость. Это просто плохо поставленный бизнес.

Рассвет еще не занялся, когда Том на своей старенькой «миате» съехал на площадку в рощице, в сотне ярдов от дороги. Поднимался он медленно и мучительно, потому что тащил с собой много всяких вещей, включая, в первую очередь, термос, наполовину наполненный мартини, который он на скорую руку смешал с кубиками льда, прежде чем захлопнуть багажник. В сонной темноте верещали кузнечики. Жизнь человека, привыкшего выживать, научила Тома хитроумным трюкам. Липкая лента, которой он обмотал основание мощного, но компактного фонарика, позволяла ему при подъеме удобно держать эту штуковину, зажав ее передними зубами, и освещать путь впереди. Руки у него при этом оставались свободными, а одна из них была нужна, чтобы держать малярный валик, который Том в первую очередь и поставил на мостки, когда добрался доверху. Он поднялся, снял со спины вместительный туристский рюкзак и положил его. Поведя лучом фонарика по всей длине мостков, Том оценил их надежность — три почерневшие от времени деревянные доски давали ему места не больше, чем имел мойщик стекол, висящий перед окном шестьдесят второго этажа. Прежде чем успел зарозоветь восток, он открутил крышку термоса и налил себе мартини, этой операции немало способствовал фонарик, торчащий у него изо рта. Наконец Том извлек фонарик и отхлебнул мартини.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каменные джунгли. Современный бестселлер

И не осталось никого
И не осталось никого

Представьте себе: Чикаго, преуспевающее рекламное агентство, вы идете по коридору, а вам навстречу улыбающийся сотрудник с аккуратно вырезанной на футболке дырой. Вы идете дальше, и вдруг некто в костюме клоуна стреляет вам в сердце из пистолета. Понарошку, конечно, не пулями, а красящими шариками для пейнтбола, но вас-то он об этом не предупредил. Вот такая обстановка в этом романе. В общем-то, оно и понятно — чтобы окончательно не свихнуться среди стандартных стеклянных клеток современной американской фабрики по производству рекламных ценностей, нужно или изначально быть психом, или умело таким прикидываться. Об этом и повествует замечательный роман молодого американца Джошуа Ферриса, который другой американец, небезызвестный нам Стивен Кинг, по абсурдности ситуаций сравнил с «Уловкой-22» Джозефа Хеллера, и был абсолютно прав.

Джошуа Феррис

Роман, повесть

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Один неверный шаг
Один неверный шаг

«Не ввязывайся!» – вопил мой внутренний голос, но вместо этого я сказала, что видела мужчину, уводившего мальчика с детской площадки… И завертелось!.. Вот так, ты делаешь внутренний выбор, причинно-следственные связи приходят в движение, и твоя жизнь летит ко всем чертям. Зачем я так глупо подставилась?! Но все дело было в ребенке. Не хотелось, чтобы с ним приключилась беда. Я помогла найти мальчика, поэтому ни о чем не жалела, однако с грустью готова была признать: благими намерениями мы выстилаем дорогу в ад. Год назад я покинула родной город и обещала себе никогда больше туда не возвращаться. Но вернуться пришлось. Ведь теперь на кону стояла жизнь любимого мужа, и, как оказалось, не только его, а и моего сына, которого я уже не надеялась когда-либо увидеть…

Наталья Деомидовна Парыгина , Татьяна Викторовна Полякова , Харлан Кобен

Детективы / Крутой детектив / Роман, повесть / Прочие Детективы