Читаем И невозможное возможно (СИ) полностью

На работе они вели себя так, будто ничего и не было. У Итачи это отлично получалось. Натсуми тоже справлялась. Но ей было сложно, т.к. это первый раз, когда она вот так просто поехала в квартиру к мужчине и провела с ним ночь. Может это и необычно, но он был вторым мужчиной в её жизни. Она была только со своим бывшим и никогда ему не изменяла, т.к. это не в её привычках. Для неё это было в новинку, провести одну единственную ночь с мужчиной без каких-либо обязательств. И хоть она не жалела об этом, она постоянно думала об Итачи. И это грозило новыми переживаниями и страданиями. Хорошо хоть завтра выходные и у неё будет время привести мысли в порядок, взять себя в руки и постараться думать об Итачи только как о шефе и не более. Ведь он наверняка уже забыл эту ночь, и уж точно не будет думать о девушке, как она о нём.

Весь день они были сонными и часто пили кофе. В отличие от вчерашнего, девушке хотелось, чтобы рабочий день кончился и поскорее отправиться домой, спать. Но ещё ей хотелось поскорее сбежать от него, от его образа, чтобы перестать думать о нём каждую минуту. Приблизился час окончания работы. Сегодня они успели всё сделать вовремя, и Итачи отпустил её домой во сколько положено. Она попрощалась с ним и поспешила домой, не дожидаясь, пока он соберётся и выйдет из кабинета, чтобы не мучить себя напрасными желаниями и мечтами.

Придя домой, она приняла душ, выпила кружку чая, снотворное, успокоительное и отправилась спать, чтобы не думать о прошлом и случившемся.

На следующий день она поехала к бабушке и брату, т.к. обещала им приехать. Накупила полные сумки продуктов и гостинцев. Бабушка была рада видеть её. Она заварила свой фирменный травяной чай, и они провели время за беседой. Девушка так и не рассказала о постигшем её горе. Вскоре вернулся брат с колледжа. Он тоже был рад видеть сестру, по которой соскучился, как и она по нему. Бабушка пошла на кухню, подготовить обед для любимых внуков. Девушка хотела пойти за ней, но брат удержал её. Он хотел узнать как она, как она справляется с постигшим её горем. Натсуми сказала, что она держится и обещала после обеда рассказать ему всё, когда они пойдут в его комнату, а он расскажет ей про учёбу и как у него в личной жизни. Он согласился, и они вместе пошли помогать бабушке.

Как и обещала, после обеда Натсуми пошла с братом в его комнату. Она рассказала ему обо всём, кроме ночи, проведённой с Итачи. Ему незачем знать о таком. Брат был рад, что она держится и что у неё такой хороший, понимающий начальник. И не будь он геем, он бы решил, что шеф влюбился в его сестру. Она печально покачала головой, сказав, что это невозможно. Брат переживал, что её часто мучают кошмары и предложил взять у бабушки травяной чай, который всегда помогает при стрессовых ситуациях. Девушка согласилась с ним. Она решила остаться с ночевой, а к вечеру следующего дня вернуться в квартиру. Всё-таки с близкими лучше, чем сидеть одной в четырёх стенах. На ночь она выпила с родными бабушкиного чая и легла. И в эту ночь она хорошо выспалась. Кошмары совсем не мучили её, и она проснулась с хорошим настроением.

Но прекрасные выходные кончились и нужно возвращаться домой и готовиться к новой рабочей неделе и делать вид, что ей лучше и у неё всё налаживается. Хоть бы ночные кошмары перестали её мучить, иначе ей грозит нервный срыв, который может привести к непоправимым последствиям, вплоть до увольнения, добровольного или принудительного.

Комментарий к Глава 2. Два несчастных сердца

Часто встречаю отношения слеш с персонажами из различных аниме, например Наруто/Саске, Себастьян/Сиель или Грелль, Гилберт/Оз и др. Решила поэкспериментировать немного в обратную сторону. Не судите строго.

========== Глава 3. Сможем ли мы быть счастливыми? ==========

Новая рабочая неделя началась вполне нормально. После выходных с родными и размышлениями над дальнейшей судьбой, ей стало легче делать вид, что у них с Итачи ничего не было. А по его виду и поведению она решила, что вообще забыл об этом. Вот и ей нужно забыть и как можно быстрее. В свободные моменты она стала изучать бухгалтерские документы, чтобы по возможности перейти в бухгалтерию. Заходя в его кабинет, она всегда старалась улыбаться, помня его слова о том, что ему нравится её улыбка, от которой становиться теплее. И он замечал это, иногда отвечая лёгкой улыбкой. И всё было бы ничего, и девушка быстрее забыла ту пьяную незабываемую ночь, если бы мужчина иногда не бросал на неё такие нежные взгляды, от которых её сердце трепетало. В такие моменты ей казалось, что он тоже помнит ту ночь и хоть иногда, изредка, думает о ней. Но может это просто её фантазии и он просто с благодарностью посмотрел на неё за то, что она быстро принесла нужные документы или угадала его желание выпить кофе или чай. Она тяжело вздыхала и принималась за работу, чтобы не думать об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика