— Послушай, Айзек. Тут мой малый толкует о какой-то незнакомке, которую они с Питем увидели снаружи, — голос Хила был взволнованным.
— Незнакомка? Откуда она здесь? — удивленно протянул командор.
— Честное слово не знаю. Он что-то бормочет, а я никак в толк не возьму.
— Алан, что за незнакомка? — командор обратился к выглядывающему из-за отцовского плеча мальчишке.
— Она была на равнине, когда налетел огненный вихрь, — сбивчиво пытался объяснить парнишка. — Потом Посох Хорала не смог до нее добраться и взорвался. А после мы нашли ее там без сознания.
— Ты хочешь сказать, что она жива? — ошарашенно спросил Айзек.
— Когда я отправился сюда, она дышала. Правда, почти все ее тело покрыто ожогами.
Мужчина сорвался с места, на ходу раздавая распоряжения.
Через четверть часа командор с тремя сильными мужчинами, взяв носилки и веревку, отправились наверх. Новость о странной гостье в мгновение ока облетела весь городок. Люди недоуменно переговаривались друг с другом, не понимая, чего можно от нее ожидать.
Глава 30
Оказавшись на поверхности, мужчины быстро спустились к подножию горы. Уложив женщину в корзину, они стали осторожно подниматься ее наверх. Веревки при подъеме трещали, казалось — вот-вот лопнут.
— Нужно бы поторопиться, — проговорил здоровяк Нил Говард, с опаской поглядывая на кровавый диск солнца, стремительно приближающийся к земле. — В любую минуту могут появиться красные твари. Запах крови и горелого мяса их тут же привлечет.
— Думаю, до темноты успеем, — ответил ему Айзек, посмотрев в сторону горизонта. — Полчаса у нас точно есть. Вон уже виден вход в тоннель.
Кивком головы он показал в сторону темнеющих ворот. До наступления сумерек им удалось попасть внутрь и плотно закрыть за собой вход. Процессия с носилками спускалась по узкой лестнице со стертыми каменными ступенями, ведущими глубоко в подземелье.
Люди толпились вдоль стен пещеры и тихо перешептывались, с любопытством поглядывая на загадочную женщину, лежащую на самодельных носилках.
Кто она? Как оказалась в пустоши? Как смогла выжить? Был ли кто-то еще вместе с ней?
Ее лицо и руки были покрыты воспаленными красными ожогами и волдырями. Обгоревшие остатки некогда нарядного платья свисали жалкими лохмотьями с плеч. Светлые волосы сбились копной на голове. Временами из ее груди вырывался тихий стон, но сознание по-прежнему не возвращалось к ней.
— Бедняжка! — шептала кухарка Дора, едва касаясь рукой края носилок.
— Это ж какую боль нужно терпеть! — вторила ей швея Гвен, пытаясь заглянуть в лицо незнакомки.
— Смотри, совсем девчонка!
— А может она ведьма? Простой человек не выжил бы после Посоха Хорола, — шептал старик, нервно теребя в руках ветхую шляпу.
Уже через четверть часа незнакомку внесли в дом к тетушке Дениз.
В Васельгааре эта женщина слыла искусной целительницей и ведуньей, через руки которой здесь прошел каждый. Тетушкой ее называли все от мала до велика, когда к ней привязалось это прозвище уже никто, наверное, и не вспомнил бы.
— Ну что скажешь? — спросил командор у полноватой пожилой женщины с пышной гривой седых волос. — Как думаешь, она выкарабкается?
— Я дала ей обезболивающей настойки и смазала ожоги мазью, — неопределенно ответила тетушка Дениз. — Эта чужестранка и сама обладает сильной целительской магией. Точнее скажу, когда бедняжка придет в себя.
— Интересно, как она попала к нам? — осведомился Айзек.
— Это ты у нее потом спросишь, — равнодушно пожала плечами ведунья. — А пока ей нужен покой и мои заживляющие мази. Вели людям расходиться, а то, не ровен час, они все вломятся сюда.
Командор согласно кивнул.
— Я поговорю с ними, и загляну к тебе позднее, — произнес он и вышел наружу.
— Все могут идти по своим делам, — громко проговорил Айзек, стоя на пороге дома тетушки Дениз. — Как только чужестранка очнется, мы сможем выяснить кто она.
Народ взволнованно загомонил, зашумел.
— Это правда, что она выжила после Посоха Хорала? А как она попала в пустошь? — люди сыпали вопросами.
— В свое время мы все узнаем, а сейчас прошу всех разойтись, — терпеливо ответил Айзек.
Основная масса жителей, прибежавших посмотреть на чудом спасшуюся незнакомку, начала расходиться, но многие медлили, надеясь узнать хоть какие-нибудь подробности.
— Не нужно здесь стоять. Идите работать! — более настойчиво повторил командор.
Немного помявшись на месте и поняв, что ничего нового они не узнают, люди стали расходиться по своим делам. Уверенным шагом Айзек отправился к себе. Навстречу ему попались двое. В одном из них он узнал кузнеца Роба Мериддина, невысокого, коренастого мужчину тридцати пяти лет. Его было легко опознать по лишенной растительности голове и сломанному носу. Этим Мериддин снискал себе прозвище Льдина. Рядом с ним стоял Фрэнк Кэлли, долговязый мужчина в куртке военного типа. При появлении командора оба обернулись.
— Ты что-то хотел, Роб? — спросил Айзек.
— Тут такое дело, — замялся мужчина.
— Ну, говори, чего уж!
— Народ интересуется, — Роб оглянулся, словно ища поддержки у напарника, и тот в ответ активно закивал головой. — В общем, будешь ли ты участвовать в турнире?