— Его сердце не выдержало, — проговорил он. — Примите мои искренние соболезнования.
Земля зашаталась под ногами. Или ноги Лео подкосились от страшной новости?
— Вы можете остановиться в моем доме, а завтра мы заберем тело вашего отца, чтобы предать земле с подобающими почестями.
— Благодарю вас, генерал, — еле шевеля губами, произнес Лео.
— Не стоит благодарности. Я отдаю последний долг своему другу.
Через два дня, около десяти часов утра, останки Филиппа де Брасса были захоронены в семейном склепе.
Уже к полудню Лео во весь опор мчался в сторону Сент-Лиона. Думая о Дее, он чувствовал глухие мучительные удары сердца. Они отдавались в груди, наполняя все внутри безотчетным страхом.
Когда вдали показались шпили высоких строений, Лео еще сильнее пришпорил лошадь. Воздух был прозрачен и чист, и звонкий стук лошадиных копыт отражался раскатистым эхом.
Маленький городок стоял среди зеленых изгородей и широких полей. Как красив был ландшафт вокруг и как ласкова зелень в сравнении с мрачными болотами Клипмора, его родового замка! Он смотрел на этот пейзаж, словно на черты давно знакомого лица, и был уверен, что приближается к цели.
Прошло почти два месяца с тех пор, как он вынужден был покинуть эти места. Не было дня, чтобы Лео не думал о своей невесте. Сидя в камере, он мысленно возвращался ко времени, проведенным с ней.
События тех дней снова и снова всплывали перед ним, проносились шумным вихрем, ярким калейдоскопом, и наполняли душу необъяснимой тоской.
Как напряженно он всматривался вдаль, ожидая увидеть хорошо знакомые ворота!
В груди разливалось странное щемящее чувство, которого он не понимал.
Страшное волнение охватило его; Лео спешил все дальше, пока не въехал во двор. Он готовился увидеть здание постоялого двора, но перед ним предстали обгоревшие развалины…
От постройки остались только обугленные стены, чернеющие пустыми окнами-глазницами. Крыша с частью внутренних перекрытий обрушилась.
Что здесь произошло? Всем ли удалось спастись?
Лео огляделся в поисках кого-нибудь, кто бы рассказал о случившейся здесь трагедии. Внезапно из-за чудом сохранившегося сарая выбежал пес и с оглушительным лаем кинулся к хозяину.
— Гром? — удивленно протянул Лео.
Собака от радости встала лапами ему на грудь и преданно заглядывала в лицо.
— Дружище, я тоже рад тебя видеть. А где же твоя хозяйка?
Лео стал оглядываться, пытаясь обнаружить поблизости Дею. Гром как-то осторожно лизнул его руку, тихо заскулил, виновато опустил голову и лег у ног.
Тут из дверей сарая вышел человек, грузивший в повозку оставшееся от пожара имущество. При ближайшем рассмотрении Лео узнал в нем хозяина постоялого двора: почтенного мужчину средних лет.
— Любезный! Вы не скажете мне, что здесь произошло?
— Эх! — печально выдохнул бывший владелец постоялого двора. — Здесь случилось ужасное несчастье!
— Как? Когда?
— Полторы седмицы назад. Сколько ценного имущества погибло, из мебели почти ничего не удалось спасти. Пожар случился поздно вечером. Пока сообразили, что да как, дом был уже весь в огне. Страшное зрелище.
— Поздно вечером? — Лео похолодел. — А всех ли удалось спасти?
— К сожалению, нет. Несколько человек погибли, включаю одну молодую леди, постоялицу, что проживала на втором этаже. Люди говорят, что пожар начался с ее комнат и вскоре перекинулся на все здание.
У Лео тотчас же перехватило дыхание, а кровь застыла в жилах.
— Эта молодая леди жила в двух крайних комнатах слева? — вырвалось у него.
— Да, господин. А вам откуда это известно? — мужчина удивленно глянул на покачнувшегося собеседника. — Постойте, кажется, я вас помню. Это ведь вы прибыли сюда вместе с той леди, а позднее уехали. Она вас ждала вплоть до того злополучного дня. Все время твердила, что ее жених вот-вот вернется.
Вмиг побледневшее лицо Лео стало больше похоже на посмертную маску.
— Кстати, у меня есть кое-что для вас, подождите минуту, — пробормотал хозяин постоялого двора, наклоняясь над повозкой. Некоторое время он что-то искал на самом дне, а после протянул собеседнику шкатулку. Лео вспомнил ее, именно в ней хранились свитки Гилмора.
— Это мы нашли в комнате погибшей девушки, — проговорил мужчина, протягивая шкатулку с инкрустацией под чернёное серебро. — На удивление огонь даже не коснулся ее, хотя остальные вещи молодой госпожи сгорели. А еще мы обнаружили в комнате это…
Мужчина протянул ладонь, на которой лежали два кольца с гравировкой.
— С вами все в порядке? — озабоченно спросил хозяин постоялого двора, заглянув в помрачневшее лицо собеседника.
Лео едва заметно кивнул и протянул дрожащую руку. Он осторожно взял кольца и непроизвольно сжал их в кулаке так, что суставы побелевших пальцев сильно хрустнули.
— Где вы похоронили девушку? — еле слышно пробормотал он.
— На местном кладбище. Если хотите, я провожу вас туда?
— Да, пожалуйста. Буду вам очень признателен.
***