Читаем И отрёт Бог всякую слезу с очей их (СИ) полностью

Зольф Дж. Кимбли не оставил поисков пути в родной мир, однако даже идея с человеческим преобразованием натолкнулась на непреодолимое препятствие: полное отсутствие каких-либо признаков алхимии, без которой совершение этого самого преобразования не представлялось возможным. Поэтому он, Ласт и Энви продолжили искать другие пути.

***

Душной июльской ночью в печально известной церкви у старины Петра, которая так и не стала закрывать на тёмное время суток гостеприимные двери, сидело четверо людей: необыкновенной красоты женщина с длинными волнистыми волосами, очень низкий толстый мужчина, сосущий палец, всклокоченный голенастый юнец и представительный мужчина средних лет в очках. Если бы в помещении было немного светлее, можно было бы обнаружить, что у всех них имелась общая странная черта: глаза неестественного фиалкового цвета.

Земля едва заметно содрогнулась, словно где-то очень глубоко в её толще ехал поезд, и вскоре откуда-то из-за клироса показались двое: здоровяк в рабочей робе и усатый подтянутый мужчина, прячущий левую ладонь в карман. Они оглядели странную компанию и заняли места на лавочках. Усатый дымил трубкой.

— Все в сборе, дети мои? — распятый на стене Христос заговорил. — Я рад видеть вас здесь целыми и невредимыми. Жаль только, что в неполном составе.

Женщина поджала губы, толстяк вздрогнул и прижался к ней ближе, юнец презрительно хмыкнул.

— Грид, дитя моё…

— Попрошу здесь именовать меня Эудженио Мария Джузеппе Джованни Пачелли, — предупредительно поправил Христа мужчина в очках. — В этом мире даже у стен есть уши.

— И после останется лишь грамотно составить донос, — усмехнулся в усы подтянутый.

— Дети мои, — вновь начал распятый, обводя страшным слепым взглядом всех присутствующих и не меняя положения склонённой головы, — Рас, Грид, Ласт, Глаттони, Слосс, Энви! Вы готовы привести в исполнение мой план и править миром? На сей раз промашки быть не может, я предусмотрел всё!

— Нет, — мужчина в очках с длинным непроизносимым именем встал, — я не участвую в твоих играх, Отец. Ни в Аместрисе, ни здесь. Неужели ты не понял, что я по-прежнему настроен править миром единолично? И здесь у меня к этому есть все предпосылки.

— Остановись, Грид! — голос был страшен и властен, словно земля готовилась разверзнуться и поглотить непослушного сына в раззявленный зев Геенны огненной, но ничего подобного не произошло.

— Я же сказал, — скривился мужчина, — здесь моё имя — Эудженио Мария Джузеппе Джованни Пачелли. Придёт время, когда его сократят, но это будете не вы, Отец. Я не желаю вам удачи, потому что знаю — она будет на моей стороне.

Тяжелая створка двери со скрипом запахнулась.

— Я рассчитываю на вас, оставшиеся дети мои, — продолжил распятый, — настанет тот час, когда оба мира преклонят пред нами колена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза