Читаем И оживут слова, часть III полностью

Я обернулась к столу и наткнулась на три взгляда. Миролюб смотрел сердито, Альгидрас напряженно, а Алвар — кто бы сомневался — улыбался, и во взгляде его светилось искреннее веселье. И чему радуется, ненормальный? Кстати, а где его воины?

— Когда вы условились о встрече? — негромко спросил Миролюб, и я поежилась, проклиная себя за то, что не села. Стояла теперь как провинившаяся школьница на ковре у директора.

— Мы не уславливались, — честно ответила я.

— Почему ты ушла со двора?

— Потому что я захотела прогуляться, — я начала всерьез злиться.

Ну что за сексистские предрассудки?! Сидят тут готовые меня линчевать. А вот Алвара вообще не трогают!

— Мы не уславливались, княжич. Я был на рынке, беседовал с торговцами с ваших земель, и тут появилась… — Алвар запнулся в том месте, где должно было прозвучать имя, — твоя невеста, — нашелся он.

Миролюб перевел тяжелый взгляд на Алвара, а я наконец отмерла и подошла к столу. Альгидрас сидел рядом с Миролюбом, Алвар — напротив. Я секунду подумала и села с той же стороны, что и Алвар, отодвинувшись от него на приличное расстояние. Мой маневр явно заметили, но никак не прокомментировали.

— Зачем ты увел ее с рынка?

— Поговорить, — пожал плечами Алвар. — Это великая честь — поговорить с невестой самого княжича, к тому же у меня слабость к созерцанию красивых женщин.

Я посмотрела на Альгидраса. Тот сидел, уперев локти в стол, и пристально смотрел на Алвара поверх сцепленных пальцев. И было в этом взгляде столько всего: злость, отчаяние, презрение. Вот только ненависти я не увидела. Альгидрас злился, но что-то не давало ему всерьез ненавидеть Алвара, что бы тот себе ни думал.

— Что тебе нужно здесь на самом деле, чужеземец? — медленно произнес Миролюб. — Сначала мой сын, потом невеста. Ты не боишься, что твоим людям придется везти через моря скорбную весть о твоей безвременной кончине?

Я вздрогнула от того, насколько этот Миролюб был не похож на того, которого я знала. До этого я видела его таким лишь однажды — в день гибели Златана.

— Не стоит пугать меня, княжич. Я не враг тебе. И ты даже во сне не увидишь того, что я могу сделать с твоим княжеством… но не делаю, потому что я не враг, повторяю.

— Ты пугаешь? Меня? — и столько спокойного любопытства было в этом вопросе, что я подумала, что должна сделать все, чтобы никогда не стать врагом Миролюбу. Какое счастье, что он во мне заинтересован!

— Ну что ты, светлый княжич, — учтиво произнес Алвар. — Я просто хочу показать, что я не враг. Мог бы быть им, но не стану!

— О чем вы говорили? — этот вопрос уже относился ко мне, и я приложила усилия, чтобы не вздрогнуть.

— О… об Олеге.

Алвар рядом со мной слегка дернулся, и я не сразу поняла, что случилось, лишь потом заметила, что воздух словно вибрирует, как вчера, при нашей встрече на рынке. Я перевела взгляд на Альгидраса. Тот смотрел на Алвара, не отрываясь, и его глаза горели неприкрытым бешенством. Таким я его прежде не видела.

Миролюб с интересом покосился на Альгидраса, потом на Алвара. Алвар кашлянул и потер грудь, потом с силой втянул воздух, словно ему вдруг стало тяжело дышать, и лишь после этого посмотрел в глаза Альгидрасу.

— Брат Альгар, не делай так больше, прошу тебя.

И он действительно просил. Альгидрас моргнул и сморщил нос, потом опустил голову, уткнувшись лбом в по-прежнему сцепленные кисти. Я ожидала, что он извинится, что бы он там ни сделал, но он не сказал ни слова.

— Мы говорили об Альгаре, — как ни в чем не бывало продолжил Алвар, — и немножко о старых сказаниях. Твоя невеста очень любит сказания, княжич. Я пообещал прислать ей чудную книгу на вашем языке, когда доберусь до дома.

Некоторое время в комнате были слышны лишь негромкое дыхание и треск поленьев в камине. Миролюб молча смотрел на Алвара, тот не отводил взгляда. Казалось, их бессловесная дуэль продолжалась вечность.

Миролюб неожиданно хлопнул ладонью по столу и, резко поднявшись, вышел из комнаты. Я удивленно посмотрела на закрывшуюся за ним дверь, потом на Алвара. Тот улыбнулся и пожал плечами. Выглядел он при этом так, будто пребывал в компании добрых друзей, а не находился в комнате с враждебно настроенными людьми. Альгидрас на уход княжича никак не отреагировал. Он все так же сидел, опустив голову, и игнорировал взгляд Алвара. Пару раз казалось, что Алвар собирается заговорить, однако он так и не произнес не слова. Мне было неловко находиться с ними за одним столом, но выбора не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии И оживут слова

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы