Читаем И оживут слова, часть IV полностью

— Грана — мать местного старейшины, Глена. Грит — его племянник. Отец Грита был старейшиной, но он погиб в бою. Грит уверен, что нынешний старейшина этому поспособствовал.

— А это так?

— Понятия не имею, — пожал плечами Альгидрас. — Но такое бывает часто. Сейчас важно то, что Грит — эдакий… Как это у вас, подожди... Слово такое… Когда он делает, что хочет, а ему за это ничего не бывает, потому что у его родственников высокое положение.

— Мажор? — подсказала я.

— Точно, — щелкнул пальцами Альгидрас. — Он и по закону может пользоваться всем, что хочет, но он законы не чтит. Если ему нравится женщина, а у нее вдруг есть муж, то она становится вдовой. Если ему нравится трофей, он просто его берет, если…

— Подожди, — перебила я. — Ты считаешь, что я ему понравилась?

— Так считает любой, у кого есть глаза. Гилт — это один из его двоюродных братьев — предупредил, чтобы я был острожен и не становился на его пути к цели. А цель — это ты.

— Классно, — вдохновенно начала я. — Получается, я, как в настоящих романах про попаданок, сразила наповал местного героя, пред именем которого дрожит весь народ, и теперь непременно должна отыскать под маской жестокого воина трепетную душу и зажить с ним долго и счастливо. Ты, кстати, не будешь стоять на его пути к цели?

Во время моего монолога Альгидрас смотрел на меня с непередаваемым выражением лица.

— Надя, — наконец негромко произнес он, — это не шутки. Это — остров, и мы при всем желании никуда с него не денемся, пока не раздобудем судно. Считается, что Грит стоит над частью их флота. Но на деле ни одна лодья не отойдет от берега без его ведома. Поэтому нам нужно дожить до появления Алвара.

— А Алвар придет с флотом?

— Вряд ли, но одно судно у него будет. Не прилетит же он.

— Ну мало ли. Вы — мальчики волшебные.

— Ты опять пытаешься меня уколоть, — с укором произнес он.

Я вздохнула, признавая его правоту.

— Наверное. Я просто не могу простить тебе переход сюда и… смерть Дарима. То, как легко вы распоряжаетесь чужими жизнями… Понимаешь? — честно ответила я.

— И это стоит того, чтобы привести к еще одной смерти?

Я нахмурилась, не зная, что ответить.

— Грит может убить меня или Диму, если сочтет, что это освободит ему дорогу к тебе. Он может даже убить тебя, если ты выкажешь пренебрежение.

Я обхватила себя за плечи. Скучая по Свири, я предпочитала не вспоминать о том, как легко в этом мире гибли люди. Просто потому, что кто-то более сильный считал, что это поможет ему достичь своей цели.

— Почему я?

— Потому что ты чужеземка, а свежая кровь — это всегда хорошо. К тому же ты родила сына, а это значит, что сможешь родить еще одного. Мальчики здесь ценятся особенно.

— Ты говоришь о намерении жениться, но ведь речь о неуправляемом человеке, который творит, что хочет.

Альгидрас некоторое время смотрел мне в глаза, а потом, отведя взгляд, произнес:

— Ты красивая.

Мне очень хотелось съязвить, но я промолчала, потому что, несмотря ни на что, мне было важно знать, что он считает меня красивой. Глупость, конечно, но все же.

— И что нам теперь делать?

— Сегодня вечером нас ждет к себе старейшина. Думаю, станет понятно, у кого на острове есть сила и чего нам ждать дальше. Пока нужно продержаться до Алвара и понять, почему нас выбросило именно сюда. Альтар говорил, что мы окажемся там, где должно. Сумиран говорил, что здесь начнут сбываться пророчества.

— Я уже поняла, что все ваши мудрейшие — любители с умным лицом нести ерунду. Иногда мне кажется, что ни твой Альтар, ни Сумиран, ни ты сам ничего толком не знаете, лишь делаете вид.

Альгидрас не стал ничего отвечать. Некоторое время он просто стоял и смотрел мне в глаза так, что мне было неуютно.

— Почему ты так смотришь?

— Я хочу забрать тебя отсюда, — неожиданно произнес он. — Тебя и сына.

Мое глупое сердце радостно заколотилось от этих слов.

— Куда? — скрывая волнение за усмешкой, спросила я.

— В этом и беда. Мне некуда вас привести.

— Где ты был после того, как утопил меня в Стремне?

Альгидрас тяжело вздохнул и покачал головой. Я понимала, что ему нелегко дается наш разговор, но я сама находилась в таком смятении, что просто не могла сейчас позволить себе поверить в его слова, поверить в то, что мы будем вместе и он защитит нас с Димкой от всего мира. Потому что стоит мне поверить, как я стану слабой. А это грозит гибелью моему сыну.

— Некоторое время в Свири, а потом в Савойском монастыре. Алвар собирался идти к Сумирану один, но возвращение означало его гибель. Сумиран мог уничтожить его в один миг. И я… не мог отпустить его одного.

— Ты собирался воевать против Сумирана?

Альгидрас слегка поморщился.

— Нет, это было бы бессмысленно. Я просто не хотел, чтобы Алвар шел на гибель один.

— О, Алвар, должно быть, был счастлив.

— Ты слишком плохо его знаешь, — усмехнулся Альгидрас. — Он изводил меня весь путь туда, а потом еще каждую минуту нашего пребывания в монастыре, тем, что я не даю ему умереть спокойно, зная, что я в безопасности.

За моей спиной раздался голос Граны, и Альгидрас изобразил вежливую улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии И оживут слова

Похожие книги