Читаем И пусть время повернется вспять (СИ) полностью

Весь остаток дня мы должны были провести в суете. Я видела, как бегали туда-сюда мои друзья, переговариваясь со стражниками и разными появлявшимися воинами, которых я — что не удивительно — видела в первый раз, зато Уэйл, судя по всему, знал всех вокруг. Когда я подошла к Дроугону и спросила, чем могу кому-нибудь помочь, он раздраженно махнул рукой, и мне пришлось отойти.

— Не велика беда, — радостно сообщила я самой себе, удобней усаживаясь на пол. Платье невероятно мне мешало, однако, пышные юбки служили отличной подушкой для моего страдальческого массивного зада.

— Не возражаешь? — послышался приятный знакомый голос, — мне искренне не хочется бессмысленно изображать из себя нервную мышь.

Я улыбнулась Туве, и тот, кряхтя, присел рядом.

— Тебе доводилось когда-нибудь участвовать в битве? — поинтересовалась я

— Ну, как сказать, — он поморщился, — в больших битвах, как та, что грядет, я не участвовал ни разу, и слава всем богам. Зато мелкие распри, вроде бунтующих прокаженных или чумных — да, и не раз. По правде говоря, я не любитель проливать кровь. Все, что касается жизни любого существа из плоти, крови, а что самое важное — с душой… Слишком тяжело принимать верное решение, а поом не чувствовать угрызений совести.

— А я бы хотела попробовать воевать, — призналась я, — я росла, как тебе сообщили, в весьма мирной безлюдной обстановке, но кровь…

— Но кровь требует крови? — усмехнулся он, но не мрачно, как я предполагала, а весьма располагающе и тепло.

Я удивленно кивнула. "Надо перевести на латынь", — сказала я себе. Уж больно красивой мне показалась фраза. Туве закрыл глаза, и казалось, что он медитирует — таким безмятежным было его лицо.

— Так, я не поняла, ну и чего ты расселся? — к нам подошла запыхавшаяся и вспотевшая Элис и опустилась напротив моего собеседника

— Мой прекрасная леди, — он радостно улыбнулся, — вы просто очаровательны.

Она попыталась холодно поднять бровь, но горящие глаза выдавали ее радость от встречи.

— Вопрос остается вопросом! — заявила она, пряча улыбку.

— Я устал, — сообщил он, — у меня болят ноги, и вообще, не хочу я участвовать в этой ерунде.

— Какой ты неженка, однако, — весело воскликнула подруга и шутливо подтолкнула его, — а если я скажу, что не справляюсь с лошадьми? Они очень буйно ведут себя, поэтому у меня не получается их оседлать.

Туве моментально вскочил и помог подняться Элис, которая и без него бы встала. Но галантность есть галантность. Извинившись, но сияя, он пошел провожать ее до конюшни. Я недовольно смотрела им вслед.

Однако, к сожалению, недолго мне оставалось наслаждаться моим одиночеством. Уже примерно через четверть часа ко мне подошел Уэйл и приказным тоном отправил меня мерить свою экипировку.

— Никакого металла, я надеюсь? — спросила я по пути в комнату. Наставник фыркнул.

— Я помню о твоих предпочтениях, безумная.

В комнате меня ждал небольшой набор из льняных брюк и рубашки, кожаной кирасы с эмблемой ощерившегося волка (ура!), металлических наручах без какой-либо геральдики, кожаных (на вид) поножах и сапог из того же материала.

— Круто! — воскликнула я, но тотчас спохватилась, — прошу прощения.

Уэйл махнул на меня рукой (ну что все размахались-то сегодня?!).

— Успеешь набраться должного словарного запаса. Пока что ничего страшного, тебя все равно никто не замечает.

— Вот уж спасибо! — буркнула я, скрестив руки на груди.

— Давай, одевайся уже, поздний вечер на дворе. Я покажу, куда и как крепить оружие. И как вытаскивать тоже.

— Может, ты выйдешь? — как бы невзначай поинтересовалась я.

— Достаточно того, что я отвернусь, — и Уэйл отвернулся. Я тяжело вздохнула и в мгновение ока была уже в льняном костюме и сапогах.

— Э, Уэйл? — позвала я. Тот что-то пробормотал, из чего я услышала только слово "Женщина", — а как надевать кирасу и все остальное?

Он развернулся на пятках и оценивающе посмотрел на меня. Я возилась с многочисленными ремешками кирасы, недовольно пыхтя и бормоча проклятия. Наставник мягко засмеялся и помог мне справиться с ними, после чего быстро закрепил наручи и поножи. На мое удивление, экипировка была весьма удобной и эластичной. Уэйл обошел меня несколько раз, то и дело, поправляя элементы костюма, а потом достал пояс с ножнами, в которых уже красовался МОЙ меч, и закрепил его на мне.

— Отлично выглядишь, — с бесстрастным лицом сказал он, — теперь оружие.

Он достал из-за пояса два кинжала, а также маленький прозрачный флакон с зеленоватой жидкостью. Кинжалы он закрепил мне на поножах, где, как я заметила, предусмотрительно располагались маленькие кармашки с ремешками. А бутылочку с ядом (как он объяснил, на случай пыток) повесил мне на шею на длинной цепочке.

— Как все сложно, — пожаловалась я.

— Привыкни к одежде, — приказал он, — твоя тренировочная экипировка более легкая. Поэтому бери меч и сделай несколько выпадов.

Это оказалось не так легко, как я рассчитывала. Он то и дело недовольно цокал языком, но, в конце концов сел на ближайший пуфик и потер свою макушку.

— Ну и как мне предлагаешь тебя в бой пускать? Ты же пока развернешься, станешь решетом!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже