Читаем И рушатся стены (сборник) полностью

— Осторожно! — беспомощно закричал Престон, но было уже слишком поздно.

Нос корабля врезался в корпус катера Меллорса, и по нему побежали темные трещины. Престон ударил кулаком по пульту управления. Лучше умереть в честном бою, чем жить вот так!

Теперь корабли остались один на один — Гундерсон против пирата. Престон снова притормозил, чтобы воспользоваться защитой патрульного корабля.

— Я собираюсь испробовать диверсионную тактику, — сказал Гундерсон. — Бери курс на Ганимед и врубай всю мощность, что у тебя есть.

— Принято.

Престон смотрел, как проходит этот тактика. Корабль Гундерсона прошел по длинной, замкнутой спирали, которая увлекла пирата в верхний квадрант пространства. Путь был открыт, и Престон ринулся вперед, навстречу свободе. Оглянувшись, он увидел, как Гундерсон с пиратом идут на столкновение в верхней части спирали.

Он отвернулся. Погибли оба патрульных, два корабля потерпели крушение, но письма остались в целости и безопасности.

Покачав головой, Престон сгорбился над пультом управления и направился на Ганимед.


Голубовато-белая, замороженная луна висела под ним. Престон щелкнул выключателем радиостанции.

— Колония Ганимеда? Пожалуйста, ответьте. Говорит почтовый корабль.

Слова буквально застревали у него в горле. Несколько секунд стояла полная тишина.

— Отвечайте, Ганимед, — нетерпеливо повторил Престон, а затем воющий сигнал бедствия прервал его речь.

Сигнал шел со спутника внизу, и там наверняка вырубили все приемные устройства, чтобы усилить передатчик. Престон нажал кнопку на пульте управления, включая внешнюю сирену.

— Отлично, я принял ваш сигнал, Ганимед. Иду к вам!

— Говорит Ганимед, — послышался напряженный голос. — У нас здесь проблемы. Кто вы?

— Почтовый— корабль, — сказал Престон. — С Земли. Что у вас происходит?

Послышалось шушуканье где-то рядом с микрофоном, потом тот же голос воскликнул:

— Почтовый корабль?

— Да.

— Тебе придется вернуться на Землю, парень. Ты не можешь приземлиться здесь. Уж прости нас, но ты не сможешь доставить нам почту...

— Почему я не могу приземлиться? — нетерпеливо перебил его Престон. — Что у вас там за чертовщина?

— Мы в осаде, — устало ответил голос. — Колония окружена ледяными червями.

— Ледяными червями?

— Местная форма жизни, — пояснил колонист. — Длиной около десяти метров, шириной три метра и состоят в основном из пасти. Они окружили купол кольцом диаметром в сотню метров. Они не могут проникнуть внутрь, а мы не можем выйти наружу, и вам тоже не удастся найти проход к нам.

— Достаточно, — сказал Престон. — Но почему вас это не волновало, когда вы строили свой Купол?

— Очевидно, у них очень длинный цикл спячки. Знаете, мы здесь всего лишь два года. Когда мы прилетели сюда, ледяные черви, должно быть, спали. Но в прошлом месяце они проснулись и поползли по льду сотнями голодных пастей.

— А почему Земля не знает об этом?

— Антенна нашего передатчика дальнего действия была установлена вне Купола. Один из червей подполз и тут же откусил ее. Все, что у нас осталось, это коротковолновый передатчик, который мы сейчас используем, но он не работает на расстоянии больше десяти тысяч километров. Вы первые, кто очутился в радиусе его действия с тех пор, как это случилось.

— Я все понял.

Престон на секунду прикрыл глаза, обдумывая ситуацию.


Колония была блокирована враждебной чуждой жизнью, а значит, доставить почту колонистам было невозможно. Отлично. Если бы он был обычным работником Почтовой Службы, то развернул бы корабль и вернулся на Землю, чтобы сообщить о возникших трудностях.

Но я не вернусь, подумал Престон. Я стану лучшим проклятущим почтальоном из всех, что у них есть.

— Ганимед, сообщите мне координаты точки приземления.

— Но вы не можете приземлиться. Как вы покинете корабль?

— Не беспокойтесь об этом, — спокойно ответил Престон.

— Как же нам не беспокоиться? Мы не смеем открыть Купол, пока эти существа находятся снаружи. Вы не можете посадить почтовый корабль.

— Вам нужна почта или нет?

— Ну, что ж... — Колонист замолчал.

— Ладно, — сказал Престон, — тогда заткнитесь и дайте мне координаты посадки!

Последовала пауза, затем из динамика посыпались числа. Престон записал их в блокнот.

— Ладно, координаты я принял. Теперь сидите и ждите.

Он презрительно взглянул на три почтовых мешка, лежащих позади него, усмехнулся и направил корабль на посадочную орбиту.

Почтальон! Ну, я им всем покажу!

Он вел космический корабль, используя все навыки, полученные за столько лет в Патруле, осторожно вращаясь вокруг большого спутника Юпитера точно также, как вращался бы вокруг пиратского логова в поясе астероидов. По-своему тут было столь же опасно, может быть, даже более опасно, чем всегда.

Престон положил корабль на нисходящую орбиту и стабилизировал его на высоте сотни километров над поверхностью Ганимеда. Пока корабль летел над полюсом спутника, он делал расчеты.

Страничка в блокноте постепенно покрывалась данными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика