Читаем И рушатся стены (сборник) полностью

Количество топлива...

Величина ускорения...

Поправка на ошибки...

Фактор безопасности...

Наконец он поднял взгляд. Он точно вычислил, сколько у него есть запасного топлива, а значит, сколько он может позволить себе его потратить. Топлива было мало — очень мало.

Он снова повернулся к радиостанции.

— Ганимед?

— Где вы, почтовый корабль?

— Я на орбите на высоте около сотни километров, — ответил Престон. — Сообщите мне размеры окружности вашего Купола, Ганимед.

— Семь километров, — тут же сказал колонист. — Что вы хотите сделать?

Престон не ответил. Он прервал связь и нацарапал еще несколько чисел. Семь километров окружности Купола, которые блокировали ледяные черви, вот как? Это было уж слишком. Первоначально он планировал сбросить на них горящее топливо и сжечь червей дотла, но при таком раскладе не мог этого сделать.

Придется испробовать другую тактику.

Внизу он увидел голубовато-белый аммиачный лед — замороженную атмосферу Ганимеда. И среди этой белизны мерцал прозрачный желтый Купол, под изогнутыми стенами которого находилась колония Ганимеда. Престон вздрогнул, хотя был предупрежден заранее. Купол был окружен живым, извивающимся кольцом гигантских червей.

— Прекрасно, — проворчал он себе под нос. — Просто великолепно!

Встав с места, он перебрался через почтовые мешки и направился в заднюю часть корабля, где размещались дополнительные топливные баки.

Работая как можно быстрее, он достал один из них и привязал к пустой орудийной башне, убедившись, что сможет легко отделить его, когда понадобится.

Затем он вытер пот со лба и проверил угол, под которым топливный бак столкнется с землей, когда он пойдет на посадку. Удовлетворенный Престон проделал в боку топливного бака дыру.

— Ладно, Ганимед, — сказал он сам себе. — Я снижаюсь.

Он сошел со стационарной орбиты и повел корабль на ручном управлении. Замороженная поверхность Ганимеда становилась все ближе и ближе. Теперь он ясно видел ледяных червей.

Уродливые толстые существа массой лежали вокруг купола. Престон надел скафандр и убедился, что он герметичен. Приборы подсказали, что он находится на высоте десять километров над Ганимедом. Еще один оборот вокруг спутника, и корабль пойдет на посадку.

Когда Купол снова оказался в поле зрения, Престон, не спуская взгляда с экрана, снова включил радиостанцию.


— Я собираюсь спуститься и прожечь дорогу через ваших червей. Внимательно наблюдайте за мной и будьте наготове, когда увидите, как я приземляюсь. Я хочу, чтобы вы открыли свой шлюз вовремя, иначе...

— Но...

— Никаких «но»!

Теперь счет пошел на секунды. Одна-единственная пушка обычного калибра с легкостью решила бы эту проблему, подумал Престон. Но почтовые корабли не были оборудованы пушками. Они не нуждались в оружии. По крайней мере, так до сих пор считало начальство.

Престон направил корабль на Купол внизу и переключил управление на автопилот. Вскочив на ноги, он побежал к орудийной башне и захлопнул плексигласовый люк. Затем открылась наружная стена, и топливный бак полетел вниз. Престон вернулся к пульту управления, сел и глянул на экран. Затем улыбнулся. Бак упал правее Купола, в самую середку скопища ледяных червей. Из дырки вытекало топливо.

Черви со всех сторон ползли к нему.

— Сейчас! — сказал себе Престон.

Корабль взмыл, ударив вниз пламенем дюз. Огонь растопил снег, согрел землю под ним и достиг топливного бака. Вспыхнуло ослепительное пламя, резко отразившееся от снегов Ганимеда.

А черви бессмысленно ползли прямо в огонь, горели и умирали, их тела тут же пожирали ползущие позади, которые умирали в свою очередь.

Престон отвернулся и сосредоточился на поисках места для посадки корабля.


Холокост все еще бушевал, когда он выпрыгнул из люка, стискивая один из тяжеленных мешков с почтой, и изо всех сил побежал по тающему снегу к шлюзу купола.

Добежав, он усмехнулся. Воздушный шлюз был открыт.

Чьи-то руки схватили его и втащили внутрь. Кто-то открыл лицевую пластину его шлема.

— Отличная работа, почтальон!

— В корабле остались еще два мешка, — сказал Престон. — Пошлите кого-нибудь за ними.

Колонист ткнул рукой в двух молодых людей, которые тут же надели скафандры и бросились к шлюзу. Престон наблюдал, как они бегут к кораблю, забираются внутрь и через несколько минут возвращаются с почтовыми мешками.

— Работа выполнена, — сказал Престон. — Я отчаливаю. Я сообщу Патрулю, чтобы они прилетели сюда и ликвидировали этот беспорядок.

— Как мы можем благодарить вас? — спросил колонист.

— Не стоит благодарности, — небрежно ответил Престон. — Я должен был доставить вам почту. Это ведь мой долг, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика