Читаем И тьма не объяла его полностью

Но внимание! Два черных летуна быстро пересекли ущелье и скрылись в скалах где-то наверху... А чужая ловушка выглядит грандиозно, перекрывая пространство ущелья. Как удалось перекинуть нить с одного его склона на другой?.. Только очень сомнительно, чтобы летуны могли попасть в горизонтальную ловушку. Не продумал до конца этот вопрос таинственный хозяин грандиозной ловушки. Кстати, где же он сам? На противоположном склоне или на этом?..

Громадная тень неспешно проплыла по противоположному склону. Какая мощь! Крупный белый летун, раскинув крылья, парит над ущельем. Солнце просвечивает сквозь него, окутывая ослепительным сиянием. Так вот кто настоящий властелин этого пространства! Не случайно черные летуны скрылись в скалах - боятся... Вот он делает медленный разворот и плавно снижается в ущелье...

И вдруг из скал стремительно вылетают два черных летуна. Как они ничтожны рядом с белым! Но смело идут на сближение. И с двух сторон касаются его крыльев острыми кончиками своих... Что это?! Верить ли глазаи своим?! Тело белого летуна камнем падает вниз, а громадные мощные крылья, бессильно вращаясь, пытаются догнать своего хозяина. Какие красивые крылья!.. Какая прекрасная охота! Черные летуны заставляют относиться к ним с уважением. Над пропастью звонко разносятся их торжествующие вопли: "Ай-я-я-ях!.. Ай-я-я-ях!". Но что же дальше?..

Белое окровавленное тело погружается в ловушку, продавливая ее. Выдержит ли?.. Выдерживает, колеблясь с затухающей амплитудой. А крылья застревают далеко от тела... Интересно, сейчас появится хозяин ловушки или подождет, пока скроются черные летуны? Что за странное у них занятие поставлять нам пищу? Нам?.. Вот я уже и смирился с мыслью, что не один в это мире. Но где же ОН?.. Черные летуны скрылись. Где же ОН?..

Они возвращаются, но их уже много. Снижаются над ловушкой. Опускаются на нее. В их верхних лапках обрывки моей нити. Они опутывают окровавленное тело этими обрывками и, держа их концы в лапках, с трудом взлетают. Видно, как тяжело и неудобно им лететь. Жертва раскачивается, полет конвульсивен и резок. Но они не сдаются. Скрылись за скалами... Где же хозяин ловушки? Выходит, что его не существует?! Хозяева - они! Для этого им и нужна была моя нить... Значит, я все-таки один... И если кто-то сделает меня своей добычей, то в мире не останется никого, подобного мне?.. Пожалуй, надо вернуться в свою пещеру и спокойно переварить увиденное.

* * *

Первое следствие новой информации - я стал опасаться за свою жизнь. Здесь - в пещере - под защитой системы ловушек я неуязвим. Во всяком случае, я не вижу, кто и как мог бы убить меня. Но там - в чужом пространстве... Что же, я так и обречен всегда пребывать в этой пещере? Покоритель мира... Но что меня так испугало?.. Ведь никто не покушался на мою жизнь. Наверное, осознание единственности меня... Без меня мир будет иным, хуже или лучше - не знаю, но иным. Тем же черным летунам негде будет брать нить... Но неужели я существую лишь затем, чтобы поставлять миру нить? Не может быть! Но тогда зачем?.. И почему не может быть?.. Какие болезненные мысли. Вот что значит - нарушить равновесие бытия...

Второе следствие - я хочу видеть подобных себе. Черных летунов много, существ, которых они мне скармливают, тоже. А я один? Это противоестественно. Хотя раньше почему-то казалось мне вполне естественным... Где же могут быть подобные мне? Если они живут так же, как я, то, видимо, в каких-нибудь других пещерах?.. Но для того, чтобы обнаружить другие пещеры, надо покинуть свою, а я стал этого бояться. Придется преодолеть страх. Хотя кто меня заставляет? Я сам себя заставляю. Заставляет мое желание видеть себе подобных. Странное неожиданное желание... Можно будет по ночам обследовать ближайшие окрестности склона это почти безопасно. Но днем черные летуны могут обнаружить мои следы... Ну и что? Неизвестно, как они отреагируют - ведь я им нужен...

Оказывается, информация - трудноперевариваемая пища... Но неужели я столь слаб? Нет! Я начну поиски завтра же. Ведь я не встретил еще ни одного серьезного врага. Опасность - плод моей фантазии. А тот, кто боится собственных фантазий - обречен на безумие...

... Не нашел ни одной пещеры! Столько ночей!.. Правда область поиска ограничена продолжительностью ночи. Надо рискнуть на дневные поиски. В первый раз ведь ничего не случилось. А если тот, кого я найду, если найду, испугается меня, решит, что я пришел захватить его территорию? Если он вступит в схватку со мной? Погибнет один или погибнут оба. Зачем же тогда искать его?.. Затем, чтобы спастись от... от пустоты...

Еле остался жив... Какая-то громадная рычащая тварь пыталась сожрать меня. Пришлось прыгнуть в пропасть, повиснув на нити...

Меня не было в пещере несколько дней и ночей. Но я так никого и не нашел. Дальше искать бессмысленно. Надо что-то придумать... О! Сигнал зовут на трапезу. Что ж, надо восстанавливать силы... А может, пугнуть их и не отдавать нить? Нет, не стоит преждевременно настораживать...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика