Читаем И тьма не объяла его полностью

Оч-чень вкусно!.. Однако эти лакомые твари по виду чем-то напоминают тело белого летуна, когда оно лежало в ловушке без крыльев. Но он был белый! А эти какого-то грязно-серого цвета. Впрочем, я видел, в какой грязи они спят - так что не мудрено... Но не может же этот гордый летун превратиться в столь тупую покорную тварь?! Он был так красив!.. Хотя как могу судить о красоте летунов я, который никогда не летал? Нет, почему же не летал: полет на нити - тоже полет. Ведь вчера я в пропасть летел, а не падал. Так что меня тоже можно назвать летуном - летуном на нити! А что? У белых летунов две лапы и два крыла, у черных - четыре лапы и пара крыльев, а у меня вместо крыльев нить, но зато восемь ловких и умных лап... И все-таки летать на крыльях - это красиво...

Но неужели черные летуны скармливают мне белых, чтобы забирать у меня нить, а нить забирают для того, чтобы ловить их и скармливать мне? Полнейшая бессмыслица... Наверное, в этой логической цепи есть звенья, которых я не замечаю. Ведь зачем-то они еще и углубляют пещеру. Чтобы мне потом было где ставить ловушки? Но зачем - мне вполне хватает существующих. Или они предполагают, что я буду не один? Может быть, они знают, каким образом меня может стать много?! Неужели они знают обо мне то, чего не знаю я сам? Впрочем, им подвластно гораздо большее пространство, чем мне. А пространство - источник информации. И все равно - противоестественная забота...

Интересно, где черные летуны живут сами? Во всяком случае, не в скалах. Я бы заметил их скопления во время своих поисков. Может быть, они готовят эту пешеру для себя? Зачем тогда они поселили сюда этих двулапых? Нет, что-то в моих рассуждениях не то - или выводы, или посылки... Но если они все-таки претендуют на мое жилище, то, может быть, стоит организовать предупредительно-экспериментальную трапезу?..

Однако, кто это так энергично спешит в мой желудок в столь неурочный час? Кто жаждет жертвой стать в столь сонный час ночной?.. Двулапый... Один и не спутанный нитью. Значит, он пришел сам. Заблудился? Но зачем тогда он дергает нить? И совсем не боится. Надоело жить в грязи?.. Но я совсем не голоден. Почему я должен их есть, когда им взбредет в голову?..

Ну что ты на меня смотришь, тварь неразумная? Думаешь, подсунул мне себя, так я сразу тебя и слопаю?.. Нет, существо разумное имеет право на каприз - оно просто обязано быть капризным. Ибо каприз - атрибут разума и антипод инстинкта...

Чего больше в твоем взгляде - решимости или страха? Страх есть - я вижу, как он невольной дрожью пробегает по твоей коже и топорщит перья. Но решимости, пожалуй, больше. Вот ты усилием воли унимаешь свою дрожь и делаешь шаг мне навстречу. Что же делать с тобой?

Может быть, тебе так же одиноко, как мне? Что за странное желание найти подобного себе, если не по облику, то хотя бы по страданию, по жажде, по тоске... Только тщетно - у каждого своя тоска...

О! Я слышу его! Впервые в жизни я слышу кого-то другого... Я слышу его мысль. Так же, как свою. Нет, пока еще не мысль, только настроение предощущение мысли. Незнакомое настроение. Словно вкус неведомой пищи. И хочется отведать, и боязно отравиться... Хотя что-то такое уже было. Когда же? Кажется, когда я прятался в скалах и наблюдал полет белого летуна... Что-то печальное и пугающе непостижимое... Даже голова кружится... Как будто одновременно и падаешь вниз, и расширяешься во все стороны, накрывая собой, вбирая в себя мир, который вдруг становится частью тебя самого, продолжением, как моя нить, как система ловушек, которая по сути является моей нервной системой, заброшенной вовне. Так и мир стал ощущаться подобной внешней нервной системой. Только неизмеримо более сложной. Странная, неожиданная мысль: весь мир - чья-то громадная ловушка. А мы все потенциальные жертвы, покорно ждущие, когда у хозяина ловушки разыграется аппетит. Но кто же хозяин?..

...Что это? Я - лечу! Мои большие белые крылья надежно опираются на воздушные потоки, и я плавно описываю круги над ущельем. Где-то там, в черноте подножья, гнездовье твердокрылов, но их не видно... Вон между камнями прячется незнакомое существо устрашающего вида - от продолговатого сильного тела, покрытого чем-то мохнатым, отходят восемь длинных членистых лап, согнутых под разными углами из-за неровностей почвы. Оно следит за мной... Нет, оно не видит во мне своей потенциальной жертвы, ему нравится мой полет... Однако... это паук. Натуральный паук, только очень большой... Паук для слонов, которыми стали мухи... И эту тварь я тоже должен возлюбить? Почему бы и нет - в нем есть свое совершенство. хотя попасться в его паутину страшно... Кстати, где же его паутина?..

Вдруг горы подернулись дымкой. Дымка теряет прозрачность, обретая глубину, и начинает вращаться. Это мешает полету. Я не вижу, где лечу. Опасная ситуация... Вращающееся пространство начинает заполняться движением из глубины. Такое ощущение, будто я - сам по себе, а мое движение - само по себе. Оно затягивает в свою бездонную воронку. Что скрывается на ее дне?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения
Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика