Было темно, поэтому юноша вернулся в коридор и снял со стены один из факелов. Они двинулись вперёд, от зала к залу, разглядывая старинную резьбу и фрески, пока не набрели на каменную дверь, слишком тяжёлую, чтобы просто толкнуть и открыть. Над рамой виднелась вырезанная надпись. Уилл уставился на слова.
– «Войдите лишь те, кто сумеет», – прочитал он и невольно вздрогнул, заметив, что Вайолет как-то странно смотрит на него.
– Ты можешь прочесть это? – удивилась она. Уилл кивнул. – Но как?
– Не знаю. Просто могу.
Вспомнилась реакция Фаджр, когда та услышала, как юноша произносил слова древнего наречия. Она тоже удивилась, хоть и не стала задавать вопросов. На самом деле, старинные фразы казались странно знакомыми, как и сам Чертог. Словно Уилл должен был помнить что-то, но почему-то не мог и лишь краем зрения замечал призрачные видения.
– Я как будто всегда знал этот язык.
– «Войдите лишь те, кто сумеет», – повторила Вайолет.
– Мы не можем войти. Это же каменная глыба.
– Ну и что?
Вайолет оттеснила спутника в сторону, положила ладони на тяжёлую створку и со всей силы надавила.
К изумлению Уилла дверь открылась. Факел в его руке позволял разглядеть сквозь черноту, что за порогом находились ступени, ведущие вниз.
В голосе Вайолет звучали самодовольные нотки:
– Они считают, что больше ни у кого не хватит сил открыть эту дверь.
–
Он поднял факел, освещая ступени, которые вели в подземный зал и двинулся вперёд в маленьком кружке света. Вайолет последовала за приятелем. Вокруг них простиралась целая призрачная библиотека, и книжные полки тянулись высоко вверх на три-четыре этажа, теряясь во тьме. Переплёты фолиантов были кожаными, но такими древними, что обложки уже потускнели и стали белёсыми, как кости, поэтому зал напоминал кладбище. На одном из корешков чёрными чернилами виднелась надпись «Alicorni», на другом – «Prefecaris». Незваные гости прошли через библиотеку, тихую, точно гробница.
– Звери, – тихо, потрясённо выдохнула Вайолет, когда они оказались в следующем зале.
Их окружали останки животных: горсть чешуек, слишком крупных для змеи; коготь, мерцавший как стекло; огромный клюв, россыпь странных зубов, копыт, костей. Уилл разглядел фрагменты охотничьего снаряжения: наконечник копья, два крюка, обломок трезубца. На стене висел охотничий рог. Похоже, раньше он призывал зверей, которых больше не существовало.
Подняв факел, Уилл направился в третий зал, наполненный реликвиями. На каменной кладке крепились обломки пород с вырезанными надписями. Юноша заметил фрагмент разбитого колокола, половину мраморной статуи с вытянутой белой рукой, вырубленную откуда-то и привезённую сюда арку, которая явно не являлась частью зала.
– Что это за место? – тихо спросила Вайолет.
– Всё, что осталось, – ответил Уилл.
По коже побежали мурашки, когда он со всей ясностью понял: эти странные статуи и обломки вокруг – вот всё, что осталось от старого мира. Были здесь и части оружия: рукоять без клинка, эфес из слоновой кости, расколотый надвое шлем, латная перчатка вроде той, одно прикосновение которой заставило лозу иссохнуть.
«Но как же великое войско, сражавшееся за этот мир? – подумал Уилл, хотя уже знал ответ на этот вопрос. – Исчезло… всё исчезло, как следы на песке после шторма».
Юноша видел какие-то острые предметы, осколки фиала, чашу для питья, детскую расчёску.
В дальнем конце зала через отверстие в потолке падал лунный луч, озаряя каменный постамент – будто то, что лежало на нём, было драгоценным, редким.
Уилл прочёл слова:
На постаменте расположился длинный серебряный ларец с открытой крышкой, позволявшей увидеть содержимое: белый рог зверя, известного только из легенд. Перламутровая спираль завивалась от более толстого основания к острому кончику и была длиннее, чем обе вытянутых руки Уилла. В отличие от других реликвий в зале, этот предмет сиял, напоминая копьё, сотканное из света – чистое, не тронутое ни пылью, ни временем, направленное точно в сердце.
– Рог единорога, – потрясённо выдохнула Вайолет и потянулась к реликвии. Уилл вдруг вспомнил, что подруга была Львом. – Похоже, его спилили люди… – проговорила она, касаясь кончиками пальцев широкого основания, гладкого, но местами отмеченного шипами и зазубринами, точно рог начали пилить, а потом он отломился сам.
«Как дерево», – подумал Уилл, и в следующий миг его поглотило видение: поле битвы и строй скакунов, сокрушавший вражеское войско. Некоторые из них несли на себе всадников, закованных в латы, со сверкающими клинками наперевес. У других были длинные рога, опущенные, как смертоносные копья. Прекрасные существа бросались на волну теней, сражаясь с немыслимой храбростью. Сердце Уилла колотилось – он знал, что отважные скакуны не выживут. Здесь таился ответ, но вдалеке он услышал, как Вайолет звала его, и поднял взгляд, но посмотрел не на спутницу, а на чёрную арку, врезанную в массив каменной стены. Там находился ещё один зал.