– Ты это к чему?
Джош кивнул на Коди и Руфуса, которые устроили потасовку на полу.
– Руфус не был таким счастливым со дня отъезда Коди. Я никогда не думал, что собаки могут страдать от депрессии, но теперь, когда эти двое воссоединились, я понял, чего им не хватало. Руфус нуждается в Коди, а Коди – в Руфусе.
– Я ждала чего-то подобного.
– Насколько я знаю, новые хозяева Руфуса не приехали за ним и не потрудились даже позвонить. Мне плевать, что им помешало – даже если их похитили инопланетяне! – они свой шанс упустили.
– Согласна. Но ты уверен, что справишься? Два щенка, один из них слепой?
– А мне будут помогать?
– Ты имеешь в виду Руфуса?
– Я имею в виду человеческую помощь.
Керри расплылась в улыбке.
– А ты хочешь, чтобы тебе помогли?
– Еще бы!
– Ясно.
– Я хочу, чтобы мне помогали постоянно.
– Намек понят.
Теперь они оба улыбались.
– Ну что, откроешь свой подарок?
Под елкой лежала солидных размеров коробка, завернутая в подарочную бумагу.
– Это мне?
– Да.
– Что это? Холодильник?
Джош расхохотался:
– Открой и посмотри.
Керри сняла куртку, бросила ее на диван и склонилась над коробкой. Заслышав шуршание, щенки прекратили возню и бросились к елке, чтобы выяснить, что происходит.
– Ух ты! – радостно воскликнула Керри, вынимая из обертки новую собачью клетку. – Ее-то мне и не хватало!
– А я знал, – заверил ее Джош.
Щенки набросились на упаковочную бумагу и терзали ее, словно дикие звери.
– Теперь моя очередь.
Керри подошла к сидящему на дивану Джошу и вынула из кармана куртки небольшой – размером с книгу в твердой обложке – сверток.
Джош развернул подарок. Внутри оказались два собачьих поводка и два именных ошейника – на одном было написано «Руфус», а на другом – «Коди».
– Мы с Мэделин сделали их своими руками. Так что это из серии «дорог не подарок, а внимание».
– Так ты знала, что я оставлю Руфуса? Я думал, моя эсэмэска не дошла.
– Я догадалась, когда ты мне не позвонил. Ты избегал разговора, ты о чем-то умалчивал. На то могла быть лишь одна причина.
– Похоже, ты умеешь читать мои мысли.
– Еще как умею.
– Эй, так нечестно, прекрати!
Керри лишь рассмеялась в ответ.
– Значит, ты у нас экстрасенс?
– Вообще-то нет. Пока эта блондинка ехала впереди меня всю дорогу от Эвергрина до твоего дома, я понятия не имела, чем дело кончится. А когда выяснилось, что это Аманда… то я подумала, что история повторяется.
– Какая история?
– Между нами вроде бы все отлично, а потом что-то происходит, и отношения рушатся.
– Да. На секунду я тоже этого испугался.
Они улыбнулись и посмотрели друг другу в глаза.
– Давай больше не будем ничего разрушать, – попросил Джош.
Они стояли возле наряженной елки и целовались, а собаки свирепо атаковали оберточную бумагу. Керри словно была создана для объятий Джоша, и он чувствовал, что именно так все и должно быть.
– Знаешь, чего мне сейчас хочется? – спросила Керри.
Джош невольно скользнул взглядом по коридору, ведущему в спальню. Девушка засмеялась и оттолкнула его.
– Не этого! – воскликнула она возмущенно.
– Я же просил тебя не читать мои мысли, – пробурчал Джош.
– Я подумала, что мы могли бы взять щенков, пойти в город и насладиться рождественской атмосферой. Толпы гуляющих, рождественские гимны, праздничные огни – разве это не самое чудесное, что выпадает на долю жителям маленького городка?
И это на самом деле было чудесно. На улицах Эвергрина распевали рождественские гимны, а витрины были украшены светящимися гирляндами – город казался увеличенной копией рождественской деревни с каминной полки Джоша. Собакам поначалу не понравилось, что их вели на привязи – щенки дергали и запутывали поводки, но под конец они смирились и затрусили бок о бок, с любопытством втягивая в себя незнакомые запахи.
Керри и Джош остановились возле озера, чтобы посмотреть на катающихся. Мимо них промчался на коньках Чак, брат маленькой Джульетты. Джош принялся обшаривать взглядом скамейки вокруг озера и через некоторое время увидел ее – маленькую девочку со щенком на коленях. Он подвел Руфуса и Коди к скамейке, чтобы они поздоровались с сестренкой.
– Лола! – позвал Джош.
Джульетта опустила собаку на землю, и трое щенков восторженно запрыгали друг вокруг друга.
Девочка захихикала, прикрывая рот ладошкой.
– Не думал я, что это когда-нибудь произойдет, – сказал Джош, глядя на играющих щенков.
– Это будет происходить постоянно, – заверила его Керри.
Джош всмотрелся в ее лицо, и девушка продолжила:
– Все твои щенки остались в Эвергрине. Вы с их хозяевами сможете договариваться и выгуливать собак вместе. Это обсуждалось на собеседованиях.
– Ух ты.
Лола тем временем решила, что хочет на ручки, Джульетта подхватила щенка и прижала его к груди, словно ребенка. Джош помахал на прощание Мэтту, стоящему поодаль и приглядывающему за детьми, и Мэтт помахал ему в ответ.
Керри и Джош пошли дальше. Когда с небес посыпались снежинки, люди на озере радостно закричали и захлопали в ладоши.
– Рождественский снег, – пробормотал Джош.
Он притянул Керри к себе для поцелуя и долго не разжимал объятий, вглядываясь в ее синие глаза.
– Знаешь что, Керри? Ты – мой Руфус.
Керри уставилась на Джоша.