Читаем И тут появилась Люси полностью

– Ты это к чему?

Джош кивнул на Коди и Руфуса, которые устроили потасовку на полу.

– Руфус не был таким счастливым со дня отъезда Коди. Я никогда не думал, что собаки могут страдать от депрессии, но теперь, когда эти двое воссоединились, я понял, чего им не хватало. Руфус нуждается в Коди, а Коди – в Руфусе.

– Я ждала чего-то подобного.

– Насколько я знаю, новые хозяева Руфуса не приехали за ним и не потрудились даже позвонить. Мне плевать, что им помешало – даже если их похитили инопланетяне! – они свой шанс упустили.

– Согласна. Но ты уверен, что справишься? Два щенка, один из них слепой?

– А мне будут помогать?

– Ты имеешь в виду Руфуса?

– Я имею в виду человеческую помощь.

Керри расплылась в улыбке.

– А ты хочешь, чтобы тебе помогли?

– Еще бы!

– Ясно.

– Я хочу, чтобы мне помогали постоянно.

– Намек понят.

Теперь они оба улыбались.

– Ну что, откроешь свой подарок?

Под елкой лежала солидных размеров коробка, завернутая в подарочную бумагу.

– Это мне?

– Да.

– Что это? Холодильник?

Джош расхохотался:

– Открой и посмотри.

Керри сняла куртку, бросила ее на диван и склонилась над коробкой. Заслышав шуршание, щенки прекратили возню и бросились к елке, чтобы выяснить, что происходит.

– Ух ты! – радостно воскликнула Керри, вынимая из обертки новую собачью клетку. – Ее-то мне и не хватало!

– А я знал, – заверил ее Джош.

Щенки набросились на упаковочную бумагу и терзали ее, словно дикие звери.

– Теперь моя очередь.

Керри подошла к сидящему на дивану Джошу и вынула из кармана куртки небольшой – размером с книгу в твердой обложке – сверток.

Джош развернул подарок. Внутри оказались два собачьих поводка и два именных ошейника – на одном было написано «Руфус», а на другом – «Коди».

– Мы с Мэделин сделали их своими руками. Так что это из серии «дорог не подарок, а внимание».

– Так ты знала, что я оставлю Руфуса? Я думал, моя эсэмэска не дошла.

– Я догадалась, когда ты мне не позвонил. Ты избегал разговора, ты о чем-то умалчивал. На то могла быть лишь одна причина.

– Похоже, ты умеешь читать мои мысли.

– Еще как умею.

– Эй, так нечестно, прекрати!

Керри лишь рассмеялась в ответ.

– Значит, ты у нас экстрасенс?

– Вообще-то нет. Пока эта блондинка ехала впереди меня всю дорогу от Эвергрина до твоего дома, я понятия не имела, чем дело кончится. А когда выяснилось, что это Аманда… то я подумала, что история повторяется.

– Какая история?

– Между нами вроде бы все отлично, а потом что-то происходит, и отношения рушатся.

– Да. На секунду я тоже этого испугался.

Они улыбнулись и посмотрели друг другу в глаза.

– Давай больше не будем ничего разрушать, – попросил Джош.

Они стояли возле наряженной елки и целовались, а собаки свирепо атаковали оберточную бумагу. Керри словно была создана для объятий Джоша, и он чувствовал, что именно так все и должно быть.

– Знаешь, чего мне сейчас хочется? – спросила Керри.

Джош невольно скользнул взглядом по коридору, ведущему в спальню. Девушка засмеялась и оттолкнула его.

– Не этого! – воскликнула она возмущенно.

– Я же просил тебя не читать мои мысли, – пробурчал Джош.

– Я подумала, что мы могли бы взять щенков, пойти в город и насладиться рождественской атмосферой. Толпы гуляющих, рождественские гимны, праздничные огни – разве это не самое чудесное, что выпадает на долю жителям маленького городка?

И это на самом деле было чудесно. На улицах Эвергрина распевали рождественские гимны, а витрины были украшены светящимися гирляндами – город казался увеличенной копией рождественской деревни с каминной полки Джоша. Собакам поначалу не понравилось, что их вели на привязи – щенки дергали и запутывали поводки, но под конец они смирились и затрусили бок о бок, с любопытством втягивая в себя незнакомые запахи.

Керри и Джош остановились возле озера, чтобы посмотреть на катающихся. Мимо них промчался на коньках Чак, брат маленькой Джульетты. Джош принялся обшаривать взглядом скамейки вокруг озера и через некоторое время увидел ее – маленькую девочку со щенком на коленях. Он подвел Руфуса и Коди к скамейке, чтобы они поздоровались с сестренкой.

– Лола! – позвал Джош.

Джульетта опустила собаку на землю, и трое щенков восторженно запрыгали друг вокруг друга.

Девочка захихикала, прикрывая рот ладошкой.

– Не думал я, что это когда-нибудь произойдет, – сказал Джош, глядя на играющих щенков.

– Это будет происходить постоянно, – заверила его Керри.

Джош всмотрелся в ее лицо, и девушка продолжила:

– Все твои щенки остались в Эвергрине. Вы с их хозяевами сможете договариваться и выгуливать собак вместе. Это обсуждалось на собеседованиях.

– Ух ты.

Лола тем временем решила, что хочет на ручки, Джульетта подхватила щенка и прижала его к груди, словно ребенка. Джош помахал на прощание Мэтту, стоящему поодаль и приглядывающему за детьми, и Мэтт помахал ему в ответ.

Керри и Джош пошли дальше. Когда с небес посыпались снежинки, люди на озере радостно закричали и захлопали в ладоши.

– Рождественский снег, – пробормотал Джош.

Он притянул Керри к себе для поцелуя и долго не разжимал объятий, вглядываясь в ее синие глаза.

– Знаешь что, Керри? Ты – мой Руфус.

Керри уставилась на Джоша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги