Читаем И в горе, и в радости полностью

Я достала телефон и начала писать ей сообщение, но не отправила, потому что она была где-то с Хэмишем, а я не хотела, чтобы она знала, что я сижу в машине в четыре часа утра, одинокая и усталая, и пытаюсь отогнать растущую грусть при мысли о том, что она предпочла Хэмиша мне, и роюсь в бардачке Патрика.

Он открыл дверь и залез внутрь, когда я рассматривала его фотографию на больничном бейдже.

– Могу я просто сказать, что, когда ее сделали, я не спал двадцать шесть часов? Вот почему я так выгляжу. Извини, что так долго.

Когда Патрик завел машину, в ней загорелся свет и он посмотрел на рычаг переключения передач. Я проследила за его взглядом, и за секунду до того, как снова стало темно, я заметила его руку и запястье, а также то, как двигались сухожилия, когда он сжал рычаг сильнее, и когда он отпустил его и положил ладонь на руль, как перекатились мышцы его предплечья под закатанным рукавом рубашки. Когда он понял это и собрался что-то сказать, я протянула руку и стала нажимать все кнопки на радио, пока не заиграла музыка. Это была кантри-песня, постепенно уходящая в финал.

Я сказала:

– О боже, Патрик. Что это за радиостанция?

Он ответил, глядя прямо перед собой:

– Это диск, – и попытался выключить его, потому что я рассмеялась.

– Нет, не надо. Не надо. Это потрясающе.

После того как песня закончилась, я сказала, что придется послушать ее снова, потому что мы пропустили эмоциональный апогей. Патрик сказал: «Хорошо» – и включил ее заново.

Она пришлась мне по душе, и я не позволила тому факту, что я никогда раньше ее не слышала, помешать мне подпевать. Патрик утверждал, что ему не нравятся мои импровизированные тексты, но он смеялся. Песня закончилась, и я попыталась включить ее снова, но не смогла найти кнопку. Я была удивлена, когда Патрик взял мою руку и вернул ее мне на колени. Я спросила, можно ли мне мармеладку, уже взяв пачку и разорвав ее, все еще чувствуя его прикосновение на коже.

Он не хотел мармеладок, и я, набив рот, сказала:

– Ты любишь исключительно кантри или тебе нравится другая музыка?

– Я не люблю кантри. Мне нравится только эта песня.

– Почему?

Он ответил, что ему нравится музыкальный переход. Позже я узнала, что он любит эту песню потому, что однажды, когда он был маленьким, она начала играть через динамики в аэропорту и его отец небрежно сказал: «Это была любимая песня твоей матери». И добавил, что никогда не понимал, как такая умная женщина могла вынести эту надоедливую сентиментальность и переслащенную мелодию. В какой-то момент, прежде чем песня закончилась, Патрику пришло в голову, что он слушает слова, которые его мать знала наизусть. Он уже забыл ее голос, но до тех пор, пока он слушал песню, Патрику казалось, что он ее слышит. Вот почему он до сих пор включал ее, когда оставался один в машине.

Я внезапно устала и проголодалась и попросила Патрика рассказать, чем он занимался последние четыре года, и сказала, что буду слушать, хотя мои глаза были готовы закрыться. Он рассказал, что учился по своей специальности, что планировал заниматься акушерством, но в последнюю минуту перешел в реанимацию и подал заявку на работу за границей, где-то в Африке, потому что это давало дополнительные баллы или что-то в этом роде.

Не открывая глаз, я спросила: «Ты все еще с Джессамин?» – зная, что это не так. Ингрид позвонила мне и рассказала, что они расстались через несколько недель после того, как она позвонила мне и сообщила, что они вместе.

Он сказал:

– Что? Нет. Это было недолго. И прискорбно. Не из-за Джессамин. Просто мы совсем разные.

– Что случилось? – Я открыла глаза.

– Это случилось, когда я задумался об Африке и рассказал ей об этом, она сказала, что хотя она меня обожает, вся эта атмосфера «Врачей без границ» на самом деле не для нее. Она сказала, что мне стоит стать дерматологом.

– Знаменитым?

– В идеале да. По-моему, с тех пор она встречалась только с мужчинами из сферы финансов.

Я подхватила:

– В трех случаях из пяти их звали Рори.

– То есть ты уже знала, что мы…

– Это было четыре года назад, Патрик, конечно, я знала.


Если в фильме кто-то счастливый вдруг кашляет, в следующий раз, когда вы его увидите, он будет умирать от рака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Inspiria. Переведено

И в горе, и в радости
И в горе, и в радости

Международный бестселлер, роман, вошедший в короткий список Women's Prize for Fiction.«Как "Под стеклянным куполом", но только очень-очень смешно. Чертовски печально, но и чертовски остроумно». – Книжный клуб Грэма Нортона«Я влюбилась в эту книгу. Думаю, каждой женщине и девушке стоит ее прочесть». – Джиллиан АндерсонВсе говорят Марте, что она умная и красивая, что она прекрасная писательница, горячо любимая мужем, которого, по словам ее матери, надо еще поискать. Так почему на пороге своего сорокалетия она такая одинокая, почти безработная и постоянно несчастная? Почему ей может потребоваться целый день, чтобы встать с постели, и почему она постоянно отталкивает окружающих своими едкими, небрежными замечаниями?Когда муж, любивший ее с четырнадцати лет, в конце концов не выдерживает и уходит, а сестра заявляет, что она устала мириться с ее тараканами, Марте не остается ничего иного, как вернуться в дом к своим родителям, но можно ли, разрушив все до основания, собрать из обломков новую жизнь и полюбить знакомого человека заново?«Это история психического расстройства, рассказанная через призму совершенно уморительной, добросердечной семейной комедии. При этом она невероятно тонкая и абсолютно блистательная. В лучших традициях Джулиана Барнса». – The Irish Independent«Дебют Мег Мэйсон – нечто по-настоящему выдающееся. Это оглушительно смешной, прекрасно написанный и глубоко эмоциональный роман о любви, семье и превратностях судьбы, до последней страницы наполненный тем, что можно описать как "мудрость, закаленная в огне"». – The Times

Мег Мэйсон

Биографии и Мемуары

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное