— Он прав, Рори, — сказал Йен. — Мне известны твои тревоги, и я все прекрасно понимаю. Конечно, я не несу груз твоей ответственности, но, быть может, ты позволишь мне взять на себя часть ноши. Само собой, я не ты, но все же мужчина.
С этими словами Йен тоже поднялся на ноги и последовал за Айданом.
— Черт побери, они что, сговорились? — проворчал Рори.
Фергус внимательно посмотрел на него и проговорил:
— Мы все хотим только одного, парень. Мы хотим видеть тебя счастливым, по-настоящему счастливым. И мы знаем, что Эйлианна именно та девушка, которая создана для тебя. Не хотелось бы, чтобы ты все испортил.
Рори решительно покачал головой:
— Нет-нет, не могу я ничего испортить. Я ведь люблю ее. И она это знает.
Фергус просиял.
— Говоришь, знает? А как тогда насчет свадебных планов?
— Можешь сообщить приятную новость миссис Мак и Мари. Иди же!
Рори взмахнул рукой, выпроваживая друга из кабинета.
Эйли с трудом выползла из палатки и сразу же увидела лорда Макдоналда. Улыбнувшись, он присел рядом с ней на корточки.
— Что, девушка, небось все болит, а?
— Ох, милорд, такое чувство, будто меня переехало грузови… грузовой повозкой.
— Давай-ка я помогу тебе. — Макдоналд обнял ее за плечи и помог подняться на ноги. — Я отведу тебя к озеру, чтобы ты немножко помылась. — Он показал сверток, который держал в другой руке. — Здесь все, что тебе нужно. Уверен, тебе не захочется снова облачаться в свою грязную одежду.
Эйли покачала головой и с улыбкой ответила:
— Конечно, не захочется. — Она окинула взглядом лагерь и спросила: — А где Коннор?
— Где-то тут, с другими парнями. Не волнуйся за него. Я сказал ему, чтоб поберегся денек-другой. У него приличная шишка на голове.
— А Горди уже уехал?
— Да, уже. Уехал вместе с гонцом, едва рассвело. Тут еще полотенце и мыло. Не бойся, никто не потревожит тебя, девушка. — Старик вытащил меч из ножен. — Я этого не позволю. Буду вон там.
Он указал на большой валун чуть поодаль.
— Спасибо.
Эйли заковыляла по песчаному берегу и вскоре отыскала укромное местечко за нагромождением камней и низким кустарником. Стащив с себя грязное платье и нижнее белье, она оставила вещи в кустах, зашла в прохладную чистую воду — и вздохнула с облегчением; ноющая боль в мышцах сразу стала стихать. «Ах, как было бы хорошо, если бы Рори сейчас был со мной», — подумала Эйли. Она очень скучала по нему и теперь, зная, что скоро вернется к нему, заметно приободрилась. Одно лишь огорчало… Слишком мало времени они пробудут вместе, потому что он наверняка покинет ее из-за этой своей битвы. И вернется ли он?.. Закрыв глаза, Эйли попыталась отгородиться от кровавых образов, преследовавших ее.
— Ты там не утонула, а, девушка?
Голос лорда Макдоналда прервал ее раздумья.
— Нет-нет, я скоро!
Минуту спустя Эйли вышла на берег, быстро вытерлась и начала одеваться. Сначала надела накрахмаленную белую рубашку, затем завернулась словно в сари в красно-сине-зеленый плед и, весьма довольная собой, вышла к лорду Макдоналду.
— Что-то не так? — спросила Эйли, увидев, с каким выражением старик уставился на нее.
— Нет-нет. — Он улыбнулся. — Просто сходство поразительное…
Эйли вздохнула:
— Вы про Брианну?
— Нет, про мою жену. Идем, я… — Он взглянул на ее ноги в легких замшевых сапожках. — Я забыл принести тебе чистые тряпицы, чтобы перевязать ногу.
— Ничего страшного. Эти сапожки плотно облегают — как повязка.
— Интересно, что подумает твой лэрд, когда увидит, что ты одета в цвета Макдоналдов? — с ухмылкой пробормотал старик.
Эйли тоже улыбнулась:
— Мне кажется, вы и сами были бы не прочь взглянуть на Рори.
— Верно, не прочь.
— А кто повезет меня обратно? Может, вы и повезете?
Эйли не очень хотелось как-нибудь свести этих мужчин. Возможно, тогда удалось бы избежать сражения и спасти от смерти очень многих.
— Ну-ну, милая, только не строй воздушных замков, — пробурчал лэрд. — Мы тронемся в путь не раньше завтрашнего дня, потому что тебе надо хорошенько отдохнуть. Вот тогда и приму решение.
Эйли была немного разочарована — ведь придется ждать еще целый день, но, с другой стороны, ей действительно следовало отдохнуть. К тому же она могла с пользой провести время в лагере. Действительно, почему бы ей еще раз не попытаться воздействовать на лорда Макдоналда?
Эйли снова поерзала в седле; всю дорогу она сидела впереди Аласдэра Макдоналда.
— Уже недалеко, милая. Хочешь, мы остановимся и дадим тебе немного передохнуть?
Эйли покосилась на Коннора, ехавшего вместе с одним из вооруженных всадников, сопровождавших их. Было видно, что юноша очень устал, но ей хотелось побыстрее добраться до Данвегана, хотя лорд Макдоналд и настаивал на том, чтобы они останавливались через каждые несколько миль.
— Нет-нет, со мной все в порядке, Аласдэр, — сказала Эйли, назвав своего спутника по имени (он настоял на этом предыдущим вечером, когда они, сидя у костра, рассказывали друг другу о своей жизни и Эйли сочинила историю про то, как проходило ее детство в Приграничье).