Читаем I wanna see you be brave (СИ) полностью

Четыре знает в подробностях каждый мой шаг, потому что мы планировали их вместе. Я уверена в нём и в том, что ни его, ни Дерека, ни Зика Эрику и Максу на свою сторону переманить не удастся. Оставалось лишь ждать и надеяться на то, что они живы.

— Ты доверяешь своим друзьям? — интересуется Айзек.

Он плетётся рядом, прихрамывая, и перекидывает пистолет из одной руки в другую. На меня он не смотрит, словно ответ его совершенно не интересует. Однако, когда я долго не отвечаю, он повторяет свой вопрос.

— Да, — говорю я. — Доверяю. Друзья у меня самые лучшие.

— Тогда почему ты не сразу ответила?

— Потому что мои друзья уже могут быть мертвы, — честно говорю я.

Айзек роняет пистолет, но успевает перехватить его за мгновение до соприкосновения с землёй. Я чувствую на себе прожигающий взгляд чьих-то глаз. Эрика. Если придётся сражаться, навряд ли она вызовется прикрыть меня после того, что случилось с её матерью по моей вине. Но как тогда я смогу вставить ей в руку пистолет, если знаю, что она горит желанием выстрелить мне в затылок? Нам нужно поговорить. Но, наверное, не сейчас. И не завтра. И не через неделю. Возможно, время для этого разговора не настанет никогда, но если мы собираемся бороться за одну правду, я должна знать, что не погибну от руки своего же союзника.

Поезд прибывает вовремя. До этого мне приходится несколько долгих минут инструктировать тех, кто не был лихачом, о правильной технике прыжка. В итоге, проблем у нас не возникает, и в поезд мы попадаем с первой попытки.

В полумраке лиц практически не видно — лишь очертания. Но зато я слишком сильно чувствую дыхание Айзека на своей шее, когда он садится рядом со мной, облокачиваясь спиной в холодную металлическую стену вагона, и наклоняется чуть ближе, чем надо, чтобы спросить:

— А в Товариществе у тебя ещё остались друзья?

Я пожимаю плечами. Затем, когда понимаю, что Айзек навряд ли это увидел, отвечаю вслух:

— Да. Мой папа. И, поверь мне, этого более чем достаточно.

Комментарий к Глава 14

http://vk.com/club75865569


Я понятия не имею, как именно движется поезд в Чикаго, поэтому представим, что у него круговой маршрут типа

Забор (Сады Товарищества)-> Город (Кварта Правдолюбов)-> Город (втулка)-> Город (Квартал Лихости)-> Забор (Сады Товарищества)


Подъем\спуск на поезд напротив Втулки выглядит так: http://thenypost.files.wordpress.com/2013/11/divergent_2.jpg

Мостовая с железнодорожными рельсами в квартале правдолюбов похожа на эту: https://divergentfaction.files.wordpress.com/2013/05/bklqvakccaaecvn.png


========== Глава 15 ==========


Мне снится Дженим. Именно не лихач-Стайлз, а мой маленький щуплый братишка Дженим, смотрящий на своё отражение в зеркале и возмущённо восклицающий, что ему не нравится новая стрижка. Я помню тот день, знаю, откуда именно мозг достал это воспоминание. Тут мне четырнадцать, брату — двенадцать. Мне пришлось подстричь Дженима после того, как оса ужалила его прямо в макушку: нужно было вытащить жало, а за густыми и длинными космами едва ли можно было его отыскать. И вот он стоит и водит ладонью по совсем короткому ёжику из волос и морщит нос, а я смотрю на него во сне и плачу, сама того не осознавая.

Просыпаюсь, резко распахивая глаза, с огромным комом, вставшим поперёк горла. Со Стайлзом всё хорошо, а иначе я бы почувствовала. Ведь я почувствовала, когда остановилось сердце мамы.

Чтобы отвлечься, придвигаюсь ближе к открытому дверному проёму, откуда бьёт холодный ветер, и пытаюсь вглядеться в темноту.

— Кажется, нам пора выходить, — откашливаясь, громко произношу я.

Со всех углов вагона доносится шебуршание. Видимо, мои попутчики, как и я, спали. Встаю на ноги, опираясь на металлическую стенку. Колени ноют, и я даже не хочу представлять, что с ними будет, когда я спрыгну.

— Ты уверена? — доносится голос Айзека. — Ничего же не видно.

— Вон там начинается дорога, по которой проезжают грузовики Товарищества, — я тычу пальцем в направлении, понятном только мне. — До ограды осталось не больше двадцати метров. Все готовы?

Никто не отзывается, но и я не оборачиваюсь. Лишь про себя считаю до пяти, втягиваю в лёгкие как можно больше прохладного отрезвляющего воздуха, отклоняюсь назад и выпрыгиваю из вагона. Сильный удар ступнями в землю выбивает из меня весь дух, и я падаю на бок и ещё несколько метров качусь по сухой траве. Встаю на ноги, проверяю, на месте ли пистолет, стираю проступившие слёзы тыльной стороной ладони и, прихрамывая, бреду туда, где приземлились остальные.

— Все в порядке?

В этот раз вслух мне отвечает только мистер Прайор. Лу кивает, а Натали лишь качает головой и заводит за ухо выбившуюся прядь волос. Последние вагоны с шумом проносятся мимо нас.

— А где Эрика? — Лу вертится на месте.

Айзека тоже нет. Я оборачиваюсь и вижу, что они вместе плетутся в нашу сторону.

— Её немного не туда занесло, — сообщает Айзек раньше, чем мы задаём вопросы.

Даже в такой темноте вижу, что он держит её за руку. Но я ничего не чувствую. Абсолютно. Хорошо ли это?

— Здесь должны быть охранники, из лихачей, — говорит Натали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы