Читаем I wanna see you be brave (СИ) полностью

И он уходит — так просто, но напоследок бросив на меня многозначительный взгляд, полный боли. Я хорошо знаю его — папа так смотрел на меня и Стайлза после смерти мамы, потому что чувствовал себя виноватым в ней. И теперь ему кажется, что Стайлз тоже его вина.

Мне не нужно смотреться в зеркало, чтобы понять: мои глаза отражают то же самое.

Комментарий к Глава 15

http://vk.com/club75865569


========== Глава 16 ==========


Большая часть Товарищества остаётся в стороне. Это было ожидаемо, но когда я прихожу на следующий день в назначенное место в саду и вижу то мизерное количество народа, которое решило попытать удачу и встать за справедливость, мне хочется кричать. Среди знакомых лиц в красных и жёлтых одеждах: Дэнни, отец и другие старшие товарищи, в том числе и Джоанна, несколько моих одноклассников и прошлогодние переходники из Лихости. Всего человек двадцать. Лу и Эрика, Айзек, Прайоры в полном составе (вчера вечером прибыли эрудиты, которым удалось сбежать, в их числе оказался и Калеб — брат Трис). Амар, Тобиас, Зик, Линн, Эллисон, Скотт, Кристина, Лидия. Человек десять лихачей старше меня, но младше папы. Ещё пятеро эрудитов.

С натягом нас набралось полсотни. Для армии восстания — копейки, потому как тех, кто против, в разы больше. Они все без исключения умеют обращаться с оружием, а ещё у них есть парализующие бомбы.

Наша армия едва ли тянет на оборонную, не то, что на атакующую.

— Я рад, что нашлись те, кто не побоится взять в руки оружие, — говорит папа, обращаясь к товарищам.

Он прислоняется к стволу дерева и скрещивает руки на груди. Мы стоит с самого края садов, где после последнего ряда яблонь простирается лишь огромное светлое поле. Рядом с отцом стоят ящики с оружием, которые лихачам удалось стащить со складов. На глаз его даже больше, чем нас, если брать в расчёт один пистолет в одни руки. У меня есть свой, а ещё нож. Айзек больше не прячет тот, что я ему дала — теперь он оттопыривает карман его серых брюк.

— К сожалению, так или иначе, преимущество далеко не на нашей стороне.

Я стараюсь ни на ком не задерживать взгляд, но замечаю, что не только Стайлз и Дерек остались у Эрика и Макса. Юрайи тоже нет, и теперь я чувствую себя ужасно за то, что так грубо обошлась с Зиком. Ему тоже пришлось оставить своего брата у врага, и вместо того, чтобы придумывать план спасения, он сидел и пытался вымолить у меня прощение.

Тобиас смотрит на меня в упор. Несмотря на то, что сама не удостаиваю его взглядом, я чувствую, как его голубые глаза прожигают во мне дыру.

— У нас нет достаточного количества времени, а то, что есть, для подготовки не хватит, — доносится до меня голос папы. Иногда он звучит как эрудит и ведёт себя как лихач. Из фракции Товарищества ему была близка только мама.

Кто-то касается моей руки — совсем легко, чтобы привлечь внимание. Я поворачиваюсь. Лу трясёт головой и наклоняется к моему уху:

— Твой отец хочет научить нас стрелять? — спрашивает он.

Я пожимаю плечами.

— Может быть.

— Это будет сложновато. Сколько у тебя ушло времени на то, чтобы привыкнуть к тяжести пистолета и к отдаче автомата?

Этот женский голос мне не знаком. Я оборачиваюсь, за нами стоит высокая красивая девушка в синих брюках, подогнутых до колен, такого же цвета блузке без рукавов. У неё длинные тёмно-каштановые волосы и до странности знакомая улыбка. Девушка стряхивает с воротника невидимые глазу пылинки, морщит нос и делает шаг мне навстречу.

— Джессика, я полагаю? — уточняет она, подходя ближе. Папин голос продолжает греметь. Кажется, все, кроме нас троих, слушают его очень внимательно. — А ты выглядишь лучше, чем я тебя себе представляла. — Добавляет она после того, как прекращает осматривать меня с ног до головы. — Мой братец никогда не умел правильно использовать метафоры при описании человеческой внешности.

— А ты…?

— Лора Хейл, — произносит она, клоня голову в сторону.

Старшая сестра Дерека. Та самая, благодаря которой, возможно, мы ещё живы.

Она ждёт, что я скажу что-нибудь, но ни одно слово не приходит мне в голову. Я смотрю на неё, она смотрит на меня — так долго, что её выражение лица успевает поменяться с расслабленного на напряжённо-задумчивое. Я поджимаю губы и отворачиваюсь обратно. Лора очень похожа на Талию, как и Дерек.

Дерек. Мысли о нём поражают голову словно свинцовые пули. Я скучаю по нему сильнее, чем должна.

— Около недели, — отвечаю я на её вопрос, когда Лора равняется со мной и Лу и тоже обращает внимание на моего отца.

Тот и ещё несколько мужчин переворачивают ящики, и оружие чёрным сокровищем падает на землю.

— За неполный день мы навряд ли сможем стать профессиональными стрелками, — замечает она.

Даже если мы научим товарищей, эрудитов и альтруистов держать пистолеты в руках, у нас не будет гарантии на то, что при вынужденных обстоятельствах они смогут прикрыть наши спины.

— У нас нет другого выбора, если мы хотим их спасти, — я понижаю голос до шёпота, но знаю, что Лора меня услышала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы