— Повторить то, что случилось в прошлом, у тебя не получится. Видишь ли, я повзрослел, поумнел и теперь более тщательно выбираю девушек, с которыми хочу разделить постель. И, вроде, тебе там не место.
Черт, Гермиона спала с Фредом? Или это бред пьяного Уизли? Вот подстава. Но не стоит терпеть его оскорбления. Как же низко, Фред.
— И это у меня завышенная самооценка? Не важно, что было. Я и сама не помню особо.
— Но то, что я был твоим первым мужчиной, ты забыть не сможешь никогда. Вечное напоминание о том, как ты упала в собственных глазах, снизойдя до меня.
Его слова сочились ядом и неприкрытой горечью. Мерлин, значит между ними что-то было, что-то личного характера. И это плохо. Я не знала, чем можно аргументировать свои ответы ему.
— Слушай, давай забудем, что там произошло когда-то. Зароем топор войны. Я устала и не хочу препираться, так как это бессмысленно и непродуктивно. Скажи, чего мне ждать от своего заточения? Останусь ли я жива и сколько еще придется быть пленницей? Пожалуйста, Фред. Безысходность пугает гораздо сильнее тебя и твоей ярости вкупе с ненавистью.
Мои глаза умоляюще посмотрели в его, светло-карие. Он снова склонился ко мне и прошептал:
— По крайней мере, в данный момент твоей жизни ничто и никто не угрожает, можешь быть спокойна.
Сказав это и замолкнув, Фред положил свой подбородок мне на плечо, отпустил запястья и сжал мои руки чуть выше локтей. Я замерла, задышала медленнее и тише. Он продолжал молчать, лишь его громкое и неровное сердцебиение выдавало внутреннее состояние: скованность и волнение? Моя уже свободная ладонь легла ему на спину. Сквозь тонкую рубашку проступали напряженные и упругие мышцы. Огонь его пылающей кожи согрел мои ледяные пальцы. От приятного ощущения их кончики подогнулись и слегка царапнули мягкую ткань. Вздрогнув, Фред отстранился и с едва сдерживаемой яростью сказал:
— Не смей прикасаться ко мне, ведьма. Я знаю, чего стоят твои прикосновения. — Сморщив лицо в гримасе, он развернулся и ушел.
Я прижала ладони к щекам и ощутила, что одна из них до сих пор горит огнем. Сложив их вместе, согрела и другую. Почему-то у меня возникли непонятные чувства какой-то необъяснимой радости и счастья. Рада новым обвинениям? Что за дурость. Конечно нет, по-моему, целую вечность я не обнимала человека. Просто не хватало дружеской поддержки и тепла. Я задумалась. Великий Мерлин, как же устала вести диалоги сама с собой. Так и свихнуться недолго.
Проведя ещё примерно два-три часа в подобных размышлениях, я легла и, подложив под голову горячую ладонь, почти сразу заснула.
Крики и звуки падающих предметов донеслись из коридора. Топот ног остановился возле моей двери. Через считанные мгновения она распахнулась, и вошла темная фигура в черной мантии с накинутым капюшоном. Красный луч какого-то заклятия ударил в косяк. Щепки полетели в разные стороны, но прибывший человек ловко пригнулся и дождь из опилок и пыли посыпался на пол. Пока я ошалело пыталась сообразить, таинственная фигура схватила меня за руку и, прижав к себе и накрыв своей мантией, выбежала обратно. Я видела только свои босые ступни и кожаные ботинки незнакомца. С его уст слетело обезоруживающее заклинание. Впереди послышался грохот упавшего тела. Что происходит и куда меня ведут? Я дернулась в руках похитителя, но он железной хваткой держал меня за талию. Почувствовав под ногами ступени, я изъявила нежелание по ней спускаться. Буркнув что-то, мужчина поднял меня над полом и буквально пролетел все ступени. Холодный камень снова коснулся стоп, и в то же мгновение мы трансгрессировали.
Появились уже на дороге среди леса. Вдруг из тумана, словно видение, вынырнула карета, запряженная тройкой вороных коней. Не отпуская меня ни на шаг, человек посторонился, пропуская экипаж, который остановился прямо напротив нас. Распахнулась дверь – и оттуда показался мужчина, одетый во все черное и элегантное. Светлые волосы свободно ниспадали на плечи и за спину. Подняв глаза выше, я увидела лицо. Одно из самых ненавистных лиц моего прошлого. Передо мной стоял Люциус. Ну, здравствуй, свекор Малфой. Час от часу не легче. Я отпрянула назад, но держащий меня человек не дал сделать и шага. Кивнув вместо приветствия, Малфой сказал:
— Гермиона, изволь без лишних слов подняться в карету и покинуть это проклятое место.
Сказано это было тоном, не терпящим возражений. Министр, как же. Он сделал приглашающий жест рукой и снова посмотрел на меня. Холодные серые глаза немного смягчились.
— Я думаю, не стоит ухудшать твоё состояние выяснениями отношений. Неподходящее место и времени в обрез. Поговорим дома.
Наверное, еще не до конца осознавая происходящее, я кивнула и поднялась по ступенькам.
Усевшись на сидение, обитое зеленым бархатом, обняла себя руками. Лесной туман, как и воздух, был сырым и холодным. Дверь захлопнулась, и Люциус сел напротив меня. Карета, покачиваясь, тронулась в путь. Взяв сложенное рядом с собой одеяло, он накинул его мне на плечи и взмахом палочки сотворил заклинание. Я сразу же согрелась. Малфой старший глубоко вздохнул и спросил: