— Как ты себя чувствуешь?
Забота, прозвучавшая в голосе, напугала.
— Со…Сойдёт. То есть, вполне сносно.
— И почему я не особо удивлен твоим поведением? Но стоит признаться, что, учитывая твоё положение, неплохо и не лишним было бы поберечься.
— Простите.
Мне совсем не улыбалось выслушивать его возмущения, хотя, возможно, и справедливые. Заботливый и внимательный Люциус Малфой? Нет уж, избавьте. Зато можно расслабиться. Вреда он мне не причинит. Возникло желание залезть с ногами на мягкое сидение. Но присутствие этого аристократа не позволило совершить такую вопиющую выходку.
Тем временем, Малфой извлек откуда-то из своего кармана пузырек с зельем и протянул мне.
— Выпей. Тебе необходимо поспать и набраться сил. Ехать еще около часа.
Разрываясь сомнениями, я взяла емкость. Придется пить, иначе заставит. Откупорив и почуяв резковатый запах, выпила. Горячим потоком зелье опустилось в желудок, согревая изнутри, и, разливаясь дальше, унесло меня в мир грёз. Пока засыпала, мне показалось, что на бледном лице Люциуса промелькнула тёплая улыбка. А может, это была фантазия моего окутанного сновидением сознания.
========== Часть 8 ==========
От приятного ощущения невесомости и тепла каждая клеточка моего многострадального тела пела. Волны счастья несли меня по течению исцеляющего блаженства. Тяжелые и нескончаемые мысли покинули мой разум. Ушло напряжение, которое держало в своих тисках слишком долго, не давая вздохнуть свободно.
Внезапно я почувствовала какой-то толчок. Не успела понять, откуда он, как последовал следующий, более ощутимый. Третий толчок заставил меня открыть глаза.
Тусклый свет пощадил мое зрение, но и благодатное тепло сошло на нет. На меня смотрел мужчина в белом халате, средних лет и со светлыми волосами и внимательно наблюдал за мной. Он заметил, что я положила руку на живот. Улыбнулся и, чуть наклонившись, сказал:
— С вами и с ребенком все хорошо, не беспокойтесь, — увидев моё изумление и страх, продолжил: — Наверное, вы впервые ощутили его движения. Понимаю, это очень волнительный и, возможно, пугающий момент. Но повторюсь: опасности нет никакой. Хотя на лицо небольшое истощение. Вам необходимо более качественно питаться и следовать правильному режиму.
Слушая (вполуха), я пыталась переварить ошеломляющую информацию. Выходит, попав сюда, получила неожиданный бонус в виде беременности. В моем теле, пусть и временном, находится ребенок Гермионы и Драко. Я вынашиваю отпрыска семейства Малфоев. Прыснув в ладошку, захихикала, представив лица Гарри и Рона, если бы они сейчас услышали это. Не сдерживаясь и разражаясь все более безумным смехом, я схватилась за голову и вцепилась в волосы. Из глаз полились слезы. Внезапно начавшаяся истерика напугала доктора. Он поднялся на ноги и взял меня за плечи. Встряхнул несколько раз и стал хлопать по моим щекам. Приказным и громовым голосом прокричал:
— Леди Малфой! Успокойтесь немедленно!
Встряхнув еще раз моё поникшее тело, он отпустил меня и протянул стакан с водой. Я послушно осушила его наполовину, потом откинулась на подушки и оцепенела, смотря в одну точку на потолке.
— Я понимаю ваше состояние, гормоны управляют настроением, чаще независимо от ваших желаний. Вам просто нужно успокоиться и принять такое положение вещей, как должное. Да что я рассказываю, вы и сами осведомлены не хуже меня о…
Договорить доктор не успел, так как раздался стук в дверь. Следом в комнату зашел Люциус Малфой. Подойдя ближе, он окинул меня нечитаемым взглядом и обратился к медику:
— Доктор Олофсон, что показал осмотр? С моими невесткой и внуком все в порядке?
— Можете не беспокоиться, все в норме. Но, конечно, не помешал бы более тщательный осмотр в клинике.
— Хорошо. Спасибо. Если вы уже закончили, я провожу вас.
Пожелав мне здоровья, медик вышел вслед за Малфоем.
Оставшись одна, я задумалась. Как же теперь быть? Люциус меня так просто не выпустит из поля своего зрения. Заботится о наследнике. Но смогу ли я вернуться назад? Что будет с ребенком? Неужто мне и родить придется? Мерлин Святый. Я почему-то думала, что после обмена с Гермионой телами все-таки ее сущность забрала с собой свое неродившееся чадо. Да и, с другой стороны, доктор был прав, когда сказал, что я впервые почувствовала его движения внутри. До этого ничего подобного не случалось. Меня не тошнило ни по утрам, ни после.
Осознание своего бедственного положения стало доходить до меня. А что, если я никогда не смогу вернуться и останусь здесь бок о бок с Малфоем на всю дальнейшую жизнь? Жизнь, которая перевернулась благодаря как раз таки Малфою старшему. Черт бы его побрал! Судьба спасла меня от войны, но кинула в такой бурлящий котел событий, что можно сойти с ума.
Надо связаться с Гарри и поговорить. Придется пригласить его сюда. На свое освобождение пока не стоит рассчитывать. Поток моих размышлений прервал хлопок. Маленький домашний эльф держал в руках поднос с едой.
— Леди Гермиона, ваш завтрак.
Он перенес поднос на кровать и, сложив руки за спиной, встал неподалеку, наблюдая.
— Как тебя зовут?