Полежав так с полчаса, я села и принялась мыть волосы. Но вдруг огненный шар проплыл под водой рядом со стеной возле ступенек. В свете мелькнуло что-то яркое, похожее на золото. Во мне проснулось любопытство. Я схватила палочку и направила все шары к тому месту.
Теперь было видно, что там прятался небольшой сундучок с позолоченными уголками. Недолго думая, достала его и оглядела. Замка не было — только колечко. И, конечно, оно не поддалось.
Я поднялась повыше и устроилась на сухой ступени. Несколько простых отпирающих заклинаний не помогли. Потом, стукнув себя по лбу, проверила сундучок на наличие темных заклятий. Ничего. Что-то совсем расслабилась и забыла первые правила безопасности.
А когда уже отчаялась от того, что никакие известные мне заклинания не подошли, я вспомнила об одной книге в библиотеке Блэков. В ней говорилось о редких защитных чарах. Мысленно открыв книгу, нашла нужный раздел и по памяти начала перебирать заклинания и движения палочкой. Выбрав два наиболее подходящих, я повторила пасы рукой, а потом применила их к сундучку.
Раздался тихий щелчок — и колечко крутанулось два раза. Я потянула за него с замиранием сердца. Крышка легко откинулась, будто петли и не проржавели в воде.
Внутри лежали тяжелые холщовые мешочки, наверняка в уменьшенном виде. На дне я нашла конверт, в котором были фотография Гермионы с выпускного, сложенный лист бумаги и билет на тот самый поезд. Сначала до меня никак не могло дойти, что же так зацепило в этих находках. Но, поразмыслив немного, я вспомнила утро, когда собиралась в Лондон. Миссис Хантер передала мне кошелек. В нем как раз и лежали билет и листок бумаги. Правда, было еще кольцо, но здесь оно не нашлось. Как же эти вещи оказались в пещере? По словам Грейсона, о ней мало кто знал. Он их спрятал? Не сходилось. Грейсон отсутствовал в Англии и прибыл по просьбе Реддла. А вот Люциус вернул мне мою палочку. Может, и остальное тоже забрал он. Ага, и утащил в пещеру. Я усмехнулась от такой глупости. Так, а что же написано на этой бумаге такого важного?
Но с наружной стороны раздался шорох камней — Грейсон возвращался. Я положила все обратно и вернула сундучок в тайник. Окунулась в воду, чтобы охладить пылающие щеки, и громко крикнула.
— Грейсон, подожди минутку у входа, я не одета.
Шаги затихли, и я быстренько натянула одежду.
— Можешь входить.
Грейсон зашел с корзинкой, полной желтых яблок, и мило улыбнулся.
— Добрый день. Готова к прогулке? Как самочувствие? — Он прошел к нашему импровизированному столу и поставил корзину. — Принес тебе витаминов.
Сколько теплоты и искренности в этих зеленых глазах. Такой человек разве может врать? Я засомневалась: а вдруг подозрения напрасные? Билет мог быть и его, бумажка эта тоже. Не знаю, зачем он хранит их. Но и обвинять его безосновательно не хотелось.
— Гермиона?
Он нахмурился, глядя на мое замешательство. Так, нужно выбросить опасные мысли прочь. Подумать я смогу и позже. Как и заглянуть в сундучок еще раз.
Даже в пещере Грейсон умудрился сварить бесподобный сырный суп с хрустящими гренками. Я чуть ли не стонала от бланжества, поглощая божественный ужин. Сколько талантов в этом человеке? Мне он казался нереальным.
— Ты задумалась. Тебе не нравится?
Я спохватилась и замотала головой.
— Что ты. Наоборот, все слишком вкусно. — Я опустила глаза в тарелку, не в силах выдержать его внимательный взгляд. — Спасибо, Грейсон. За то, что возишься тут со мной, за заботу и просто хорошее настроение. Я не знаю, как бы справилась без тебя и твоей поддержки.
— Пожалуйста.
И снова эта обезоруживающая улыбка.
— Вот только как мне отблагодарить тебя за помощь здесь? — Я прикусила язык, поняв насколько пошло прозвучала фраза, потому поспешила исправиться: — В смысле, что у меня сейчас нет ни денег, ни возможности.
Он замахал руками, чуть не расплескав суп. Я не удержалась от смешка. Иногда Грейсон был по-детски непосредственным, что при высоком росте выглядело забавно.
— Никаких денег. А вот от сотрудничества в будущем, когда утрясутся все проблемы, я бы не отказался. У меня есть некоторые идеи, которые я хотел бы обсудить с тобой.
Я была благодарна ему, что он не стал грузить рабочими вопросами. По-моему, Грейсон понимал меня лучше других в этом мире.
Поужинав, мы помыли посуду и засобирались на прогулку. Я взяла с собой немного яблок похрустеть в дороге. Ведь потом вряд ли останутся силы на что-либо, кроме желания поскорее лечь и уснуть.
Солнце окрашивалось в ярко-оранжевые тона, клонясь к горизонту. Долина выглядела живописной волшебной страной. Сверху казалось, что на все вокруг осела золотая пыльца фей. Я уже и забыла, когда внутри меня рождались такая нежность и чувство пьянящей свободы.
Грейсон помог мне спуститься, и вскоре мы петляли по узкой тропинке. В воздухе пахло речкой и травами. К вечеру просыпались и шуршали в кустах ночные зверьки. Местами путь перекрывала хитросплетенная паутина, но Грейсон быстро расправлялся с ней, и мы шли дальше.