Читаем Я, дракон и тёмный культ полностью

Где-то раздался шорох, и в лавку вышла высокая, худая женщина с острым носом.

— Мистер Брэт заходил к нам в последний раз четыре дня назад. В тот день, когда у нас стащили пять булочек! — отчиталась она и удалилась, а Элли подавилась и закашлялась.

— Он что, заболел? — удивился мистер Милки. — Надо ему молока занести!

— Не торопитесь. Возможно, он зайдет сам, — соврал я и вывел Элли на улицу.

— Мы опоздали, — пискнула она, сжимая руки в кулачки.

Элли злилась и безумно расстроилась, и я не нашел ничего лучше, чем обнять ее.

— Пойду звонить Саймону, это дело для его ребят. И знаешь что, Элли? Давай ты больше не будешь гулять по городу одна?

Она кивнула. Вскоре маги в алых мундирах ворвались в дом Ника, чтобы обыскать его. Разумеется, там не было ни одной зацепки и ни одной улики, которые могли бы прояснить, куда же он делся. Опрос соседей не дал ничего — не видели, не слышали.

— Ты серьезно веришь, что за этими пропажами стоит темный культ? — лениво спросил меня Саймон, скрестив руки на груди.

Как же мне хотелось врезать по его задранному кверху носу!

— Он родился первого сангра. Ты слепец, если до сих пор веришь, что все люди пропали случайно. К тому же недавно на Элли напала гарпия. Знаешь, кто это?

Саймон вскинул брови и посмотрел на Элли своим обычным лениво-презрительным взглядом.

— Без понятия, — ответил он так, что стало непонятно, о ком он не знает: о гарпии или об Элли.

— Это тварь, которую можно призвать только черной магией. Кому ты рассказал, что Элли — голос Господа?

— Да все мои ребята в курсе! Ты что, еще и хочешь сказать, что кто-то из них — черный маг⁈ — Саймон разозлился.

— Нет. Но кто-то определенно проболтался не тому человеку. Пойдем, Элли, пусть они работают без нас.

Я был зол. Саймон настоящий болван!

Элли

Вернувшись в башню, мы вновь стали изучать дневник Кэтрин, но не нашли больше ничего нового.

— Тут нет никаких упоминаний о месте, где проводили ритуалы. Но упоминание тьмы, которая оставила на плече Кэт черную розу, кажется мне важным. Может ли быть, что у всех в темном культе есть метка в виде черной розы?

Я прошлась по кабинету Дарга, размышляя над его словами.

— Может, — согласилась я. — Но что нам теперь раздевать всех вокруг, чтобы отыскать черную розу?

Дарг, не дослушав меня, потянулся к телефону.

— Миссис Спэроу, это Дарг. А Лили дома? Можно ее услышать?.. Лили, привет! Как ты? Лучше? Хорошо. Скажи, а у Кэт не было татуировки в виде черной розы? Что-что? Была на плече? Сделала год назад? Спасибо, Лили! Нет, у меня нет никаких новостей, к сожалению… Да, прости. Спасибо. Пока.

— Так у Кэтрин была татуировка в виде черной розы⁈ — я подлетела к столу Дарга и оперлась на него.

— Да. Сделана год назад.

— Еще одна примета, которая ничем не поможет! — вздохнула я.

— Придется нам внимательно осматривать всех людей вокруг.

Дарг вновь взялся за телефон, но передумал, положил трубку обратно на аппарат.

— Засада. Я не могу рассказать о метке Саймону, потому что подозреваю его. Проклятье, нам даже не у кого просить помощи!

Дарг злился; от его голоса дрожала мебель, но он быстро взял себя в руки. Беда нависла не над Сиа-Форо, а над всей империей, и темному культу осталось убить лишь меня…

Я никак не могла поверить в реальность происходящего. Теперь от меня зависла не только моя жизнь, но, можно сказать, вся империя! Ноги задрожали, и я опустилась в кресло. О нет, я не буду об этом думать! Это слишком серьезно!

— А мы ведь даже про дневник Кэт рассказать не можем… Никто не должен его видеть, потому что он вызовет слишком много вопросов к семье Спэроу. Мы не должны подвергать их опасности.

Дарг задумался, а я внезапно вспомнила, что среди своих вещей в чемодане не нашла расческу.

— Дарг, я схожу к миссис Черри. Я, кажется, забыла у нее расческу.

— Вечером сходим, — кивнул он, погружаясь в размышления.

— Я схожу сама, Дарг. Со мной ничего не случится. Сейчас день, на улицах много людей! И никто здесь не знает, какого числа я родилась.

Дарг посмотрел на меня исподлобья.

— Элли, мы можем чего-то не знать! Опасно ходить одной! Тебе так срочно нужна расческа, что ты не можешь подождать до вечера?

Я прищурилась. Мне не нравились его слова. Я не ребенок, чтобы опекать меня целыми днями, я итак переехала к нему в башню! Он уже отчитал меня за поход в рощу, между прочим! Забота Дарга была приятна, но сейчас… сейчас она начала душить.

— Они не знают, какого числа ты родилась, но они знают, что ты — голос Господа, который надо уничтожить. Ты думаешь, это невозможно сделать в толпе? — продолжал он меня убеждать. — Один точный удар ножом, преступник убегает, а ты…

— Остаюсь целой. Рана переходит на тебя, — напомнила я ему об обряде. — Не думаю, что в толпе ты меня закроешь от удара ножом. Я не могу постоянно находиться рядом с тобой.

Я с ума сойду, если буду сидеть целыми днями в башне в ожидании, когда Дарг сможет меня выгулять, как щенка какого-то! И если я буду думать, что меня везде ждет опасность, я сойду с ума быстрее, чем до меня доберется темный культ!

Дарг молчал и сверлил меня взглядом, словно надеялся, что я сдамся.

Перейти на страницу:

Похожие книги