— Да ты еще в башне меня запри! — взорвалась я, а Дарг… побледнел.
— Хорошо, Элли. Иди. Если что, зови меня. Я услышу…
Он подскочил и сбежал из кабинета. Хлопнула дверь в ванну, зашумела вода. Я была все еще зла и не стала дожидаться его возвращения, ушла.
Дарг прав. И не прав одновременно! Осознание этого бесило до крайности, настолько, что спокойный, солнечный город показался мне отвратительной провинциальной дырой.
— Элли, ты чего злющая такая? — спросила меня миссис Черри, когда я вошла в дом.
А я думала, что за время в пути успокоилась…
— Мы с Даргом поссорились, — ответила я ей. — Вообще я зашла поискать мою расческу. Похоже, я забыла ее у вас.
— Иди, ищи, а потом спускайся ко мне, поговорим, — кивнула она. — Ну, если ты хочешь.
Я хотела. Пока шла, я много думала о ссоре. Может, мне стоило дождаться вечера? Но внутри вновь закипела злость. Сегодня я жду вечера, а завтра — дня, который он соблаговолит выделить на мои прогулки!
С другой стороны, опасность мне грозила взаправду, а случись что, я ничего не смогу сделать. Я беспомощна. Ну, нет! Неправда! Я сама победила морок! Я смогла сдерживать гарпию! Интересно, а против нее соль сработала бы?..
Расческу я нашла в ванной, посмотрелась в зеркало. Растерянная и напуганная — вот она, Элли Виттервел последних дней!
Я спустилась к миссис Черри и поняла, что не могу ничего ей рассказать. Как объяснить нашу ссору тому, кто не знает деталей? Она прищурилась и внимательно посмотрела на меня.
— Он пытается ограничить тебя?
Я вздрогнула. Откуда в этой женщине столько прозорливости? Видимо, ужас и паника были так отчетливо выписаны на моем лице, что миссис Черри покачала головой.
— Пойдем на веранду, я тебе расскажу кое-что. Видишь ли, я подруга мамы Дарга, и кое-что знаю об этих… драконах, — миссис Черри покосилась на меня. — Ага, ты в курсе. Хорошо!
Когда мы сели в кресла, она коротко рассказала мне жуткую историю любви Сараса и Хеллы — родителей Дарга.
— Драконы все жуткие собственники, и тут ты можешь только отстаивать свою свободу твердо и непреклонно. Но с осторожностью! Понимаешь, Дарг в тебя влюбился, но боится повторить судьбу отца.
И я поняла, почему Дарг так побледнел. Не зная правды, словами о башне я попала в самое сердце его страхов.
Я повернула голову к морю. Но с другой стороны, если я не буду отстаивать право на собственную жизнь, я могу закончить, как Хелла.
— Дарг не Сарас, Элли. Я рассказала тебе эту историю не для того, чтобы ты перенесла грехи отца на сына.
Слова миссис Черри отрезвили меня. Я в самом деле не могла пожаловаться на поведение Дарга до этого дня, но нам не избежать разговора о его и моих страхах, потому что иначе они отравят нам жизнь.
— Миссис Черри, у вас прекрасный дом! Прихожу сюда, и в голове становится яснее, — призналась я хозяйке.
— Потому что здесь жили только хорошие люди, — улыбнулась она. — Это в домах плохих людей всем становится хуже, а я стараюсь, берегу это место. Ведь обо мне не забудут, если сюда будет приятно приходить!
Сердечно и тепло попрощавшись с женщиной, я отправилась в обратный путь к башне.
Выходит, Дарг привязан к этому городу и не сможет со мной поехать в столицу, он вообще не может покинуть Сиа-Форо. Согласна ли я на такую жизнь?
Я посмотрела на ряды белых домиков, на улицы, скручивавшиеся спиралями, вдохнула соленый воздух. Скорее да, чем нет. Город не отравляли мои печальные воспоминания детства. Здесь я не ходила, заглядывая в окна, здесь я не чувствовала себя одиноко.
Пожалуй, я и в самом деле готова жить в Сиа-Форо.
— Элли! Элли! — услышала я и обернулась.
Размахивая сумкой с вещами, ко мне мчался… Мейси. Мейси⁈ Уже здесь⁈ Но у меня же еще было время до его приезда!
— Элли, как я рад тебя видеть! — он налетел на меня вихрем, обнял, прижав к груди, закружил посреди улицы. — Куда ты пропала⁈ Почему ты уехала сюда одна? Зачем ты уволилась?
Друг осыпал меня вопросами сразу, как поставил на землю, а я… я растерялась.
— Захотелось так. Прости, это был спонтанный порыв…
— Ты бы хоть весточку оставила! Пропала — и всё! И никто не знал, куда ты делась! Элли, так нельзя! Мама с папой волновались!
Мейси отчитывал меня, глядя сверху вниз, и из-за этого я никак не могла избавиться от ощущения, что он старше, главнее, что его надо слушаться.
— Прости-прости, — натянуто улыбнулась я.
Откуда он здесь? Зачем приехал раньше? И что мне теперь делать? Как скрыть от Мейси мои поиски? Несмотря на долгое знакомство, я совершенно не хотела делиться с ним всем, что со мной произошло. Одна мысль об этом вызывала внутри меня жгучую, необъяснимую волну протеста.
Мейси кивнул, принимая извинения, отбросил кудри со лба и огляделся.
— Ладно, с тобой все хорошо, и мы, как и договаривались, в Сиа-Форо! Помоги мне найти тридцать пятый дом, а потом можем побежать к морю! В такое пекло только купаться!