Хью с жаром заверил отца, что скоро ему все расскажет. А сам подумал еще худшую вещь: что в крайнем случае Амина сможет воздействовать на доктора Бертрама так же, как на Неда, отняв у него память об этом разговоре… В конце концов, такой гипноз, похоже, не причинял особого вреда.
Колебаться, сдать позиции сейчас было бы самым малодушным и постыдным!.. И если бы Хью мог вернуться назад в прошлое, он не изменил бы в своей жизни ничего. Он выбрал бы Амину снова. И снова! Сколько бы его возлюбленная ни говорила о предопределении - это только его решение, о котором он никогда не позволит себе пожалеть.
***
Она снова поднялась в свою квартиру - одну из “своих квартир”. Постояла перед дверью - ее одолевало слишком много чувств, которые она не могла себе позволить. Потом вдруг мадам Маклир повернулась к двери во вторую квартиру, выходившую на эту площадку. Приблизилась к ней; и подняв руку, резко нажала на звонок.
Открыли ей сразу: как будто хозяин давно ждал ее визита. Он склонился в учтивом полупоклоне.
- Ваше величество, - произнес он.
Она невольно улыбнулась, хотя на душе был мрак.
- Льстец! Ты знаешь, что именно так обращались к фараонам в моей стране?
Джастин Фокс улыбнулся и не ответил. Он был одет немного старомодно - бывшая Амен-Оту уже научилась разбираться в таких тонкостях; этот неумерщвленный жил и скончался всего тридцать лет назад, однако за эти тридцать лет новый мир изменился больше, чем Та-Кемет менялась за многие столетия.
Амина Маклир прошла в гостиную и села на обитый парчовой тканью диван, облокотившись на подушки. Джастин Фокс, как подобало настоящему придворному, дождался ее кивка и только тогда скромно сел на стул. Однако в его взгляде читалось намного больше удовлетворения, чем в черных глазах его восточной повелительницы.
В прошлой жизни, когда он был британцем по имени Роберт Гейл, он действительно служил при дворе - но состоял всего лишь личным секретарем при одном из министров ее величества королевы Виктории. Теперь же его должность равнялась по меньшей мере лорду-канцлеру! Пусть и обязанности, и характер этой посмертной службы оказались… весьма неожиданными.
- Он уехал, - произнесла Амина после долгого молчания.
- Стало быть, все благополучно, - сказал Джастин Фокс. - Он в безопасности.
Амина кивнула. Ее глаза потускнели.
- Я не думала, что будет так… Я стремилась утолить мою жажду: но теперь я жажду его еще больше, непрестанно. Он не знал, что когда он брал меня, когда мы сплетались в объятиях, он отдавал мне свою душу и жизненную силу. Это смертельно опасно для него.
Она слабо улыбнулась.
- Нет. Он знал - и этим он мне еще дороже!
- Несомненно, моя королева, - тихо ответил Фокс. Он знал, что он единственный конфидант своей госпожи, единственный, с кем она столь откровенна, - такова участь всех властительных особ; и чрезвычайно гордился этим.
- А когда ваш возлюбленный поймет, как много вы значите для нас, и как велика его собственная роль в нашем общем де…
- Довольно!..
Египтянка хлопнула ладонью по столику. Она встала с места, скрестив руки на груди.
- Не желаю больше говорить об этом. Вы узнали то, что мне нужно?
- Да, мадам.
Такие перемены в обращении были для Джастина Фокса привычны. Чаще всего он называл свою госпожу “мадам Маклир” или “мадам Амина”, на новомодный франко-египетский манер, - они с нею свободно перемещались по разным временам и культурам.
- Их разыскали с большим трудом. Они в музее Лос-Анджелеса… куда первоначально намеревались доставить вас, - с осторожностью заметил Фокс. Он еще больше понизил голос и назвал несколько имен и должностей, услышав которые, его повелительница слабо вскрикнула. - Но их личности были установлены совсем недавно, они покоились в хранилище на чердаке среди других безымянных мумий…
- На чердаке! Среди безымянных!..
Фокс развел руками и с сожалением поклонился.
- Время безжалостно, миледи. Смею заметить, что многим великим царям вашего некогда великого государства посчастливилось куда меньше, чем нам с вами… и чем может посчастливиться им.
- Вы правы. И я одна могу вернуть их… к жизни. Если только я не ошибаюсь.
Египтянка тепло улыбнулась своему советнику.
- Благодарю вас, Роберт.
Она знала, что он предпочитает свое первое имя.
Потом Амина снова нахмурилась.
- А что с химиком? Каковы результаты опытов?
- В этом я, к сожалению, не специалист, - но он уверяет, что очень успешны. Он просил вас лично присутствовать в Принстоне через две недели.
Амина восторженно хлопнула в ладоши; ее ноздри хищно раздулись.
- Значит, он уверен!.. Иначе не осмелился бы назначать такой срок мне - мне!
- Совершенно согласен с вами, мадам.
Амина внезапно рассмеялась.
- Несчастный Кэмп! Не подозревает, что его собственный брат… Ах, да что говорить! Этих добровольных слепцов жаль больше всего.
Ее верный советник кивал, не сводя с нее внимательных серых глаз.
- Не желаете ли кофе?
- С удовольствием.
Они вдвоем направились на кухню, где Амина, усевшись на стул, с таким же удовольствием проследила, как ловко Джастин Фокс варит кофе. Он добавил туда щедрую порцию коньяку и щепотку ванили.