Читаем Я, физрук-профессор магии полностью

Пиви, надо отдать ему должное, вызвался сопровождать меня. Но я, задумавшись, с некоторым сожалением все же отверг его альтруистическое предложение. Пусть эльф отдохнет от меня так же, как я от учёбы и своих учеников. На том и порешили...

На следующий день, в субботу, я, свеженький и бодрый, в дорожном платье и широкополой шляпе, с небольшой холщовой сумкой через плечо, стол у подножья громады Колдовгаста, на одной из специально отведённых для приема транспорта площадок. Вместе со мной в это прохладное сентябрьское утро, омраченное затянувшими небо тучами, толпилось немало ребятни, собирающихся, как и я, на выходные отправиться в Самервилль. Кто планировал вернуться в этот же день, лишь прошвырнувшись по магазинам, кто явно намеревался остаться в городе с ночевой. Так же я заметил несколько взрослых из персонала школы. Никого из учителей вроде бы видно не было. Впрочем, желающие могли собраться ехать следующим рейсом.

Мы нетерпеливо топтались, выдыхали облачка пара и всматривались вдаль. К площадке вела широкая, хорошо накатанная ровная дорога, так что мои опасения по поводу колдобин и ям пока не оправдывались. Не спел я свериться с часами, как послышалось конское ржание, стук копыт, скрип упряжи и первый дилижанс показался из -за поворота. Эта была здоровенная трехосная карета с огромным багажным отделением на крыше, расчитанная не меньше, чем на десяток пассажиров, и запряжённая шестеркой мощных, раздувающих ноздри вороных коней. На козлах сидел пощелкивающий кнутом возница, а рядом с ним еще один, кутающийся в пальто тип, с цилиндром на голове.

Дилижанс под безжалостный стон рессор остановился на площадке. Цилиндр наклонился с козел и громко сказал:

- День добрый, джентельмены! Кто на Самервилль?

Хм, выходит, что рейсы ходят еще куда-то? На правах учителя я первым шагнул к двери дилижанса. Решительно открыл дверь, поднялся по короткой лесенке и с комфортом устроился у окошка на широком диванчике. Как я и предполагал, внутри вполне могли устроиться восемь человек, если потесниться, то и все десять. Два расположеных напротив друга диванчика были большими и вместительными, не хуже чем в каком-нибудь вагоне класса люкс. Вслед за мной в салон дилижанса потянулись ученики. Что ж, новое приключение начинается!

<p>Глава 11</p>

Глава одиннадцатая, в которой я прибываю в Самервилль, знакомлюсь с городом, заселяюсь в гостинице "Безголовый принц" и ввязываюсь в очень хреновую ситуацию!

Никогда в жизни не ехал с ветерком! Собственно, внутри кабины дилижанса ветра и не было, но выражение мне показалось очень метким. Наш экипаж лихо несся по укатанной дороге, кони летели как заведенные, и не прошло и пятнадцати минут, как мы начали сбавлять скорость. Вместе со мной в теплом салоне разместилось еще восемь человек. Шесть пацанов лет пятнадцати и две девушки из старшекурсников. Моя мрачная фигура в черном напрочь отбивала у них желание развязывать языки. И весь недолгий путь мы проделали в блаженной тишине.

- Все, примчались, - прочистив горло, сказал один из школьников, когда наш экипаж начал останавливаться. Я отодвинул шторку и выглянул в окошко. Так и есть. Копыта лошадей начали стучать по городской брусчатке, а по сторонам вырастать первые дома. Я с любопытством смотрел на мелькающую за стеклом улицу. Больше всего Самервилль напоминал провинциальный среднеевропейский городок века примерно восемнадцатого. Вот тебе и живой экскурс в историю!

- Тпруууу! - донеслось с козел возницы и мы остановились.

Кто-то из учеников распахнул дверцу и мне первому уступили дорогу. Я чинно и важно, словно большая птица, выбрался наружу и молодецки спрыгнул на земь. Дилижанс привез нас на транспортную станцию. Мощеная булыжником площадь, продолговатое двухэтажное здание с надписью на фасаде "Станция Самервилля", несколько экипажей, примостившаяся рядом со зданием огромная конюшня.

Я успел схватить за локоть одного из выскочивших за мной мальчишек. Тот удивленно посмотрел на меня. Как видно, ему не терпелось помчаться за своими приятелями. Мне в голову пришла очередная любопытная мыслишка.

- Скажи ка, любезный, ты, случаем, не встречался по пути в Самервилль и обратно с покойным профессором Злобнусом? Я слышал, он часто бывал здесь.

Польщенный оказанным вниманием, паренек ненадолго задумался.

- Ну да, сэр, профессор любил приезжать сюда. Но он редко пользовался экипажами. Во всяком случае я с ним почти не пересекался. Хотя не один раз видел его тут!

- Ясно, - пробормотал я, отпуская изнывающего от нетерпения пацана. Что-то мне подсказывает, что спроси я о том же следующего человека, приехавшего в другом дилижансе, ответ будет тот же. Да, Злобнус часто бывал в Самервилле, но общественным транспортом пользовался редко. Парадокс.

Перейти на страницу:

Похожие книги