Читаем Я говорил, что скучал по тебе? полностью

Зато знаю точно, что поет Тайлер ужасно. Последние пятнадцать минут он подпевает радио, путая слова, выкрикивая припевы и отбивая ритм на руле. Три года назад его невозможно было застать за таким занятием, потому что это отстойно и не круто. Но он смешит меня, чтобы дорога не казалась такой долгой. Я удобно устроилась на пассажирском сиденье, кондиционер дует мне прямо в лицо, конверсы на полу, а ноги – на приборной панели. Мне уже больно смеяться, я знаками прошу передышки, сажусь прямо и убавляю громкость радио. Тайлер тоже перестает петь и весело хохочет.

На часах четыре, мы недавно проехали Сейлем, и до Портленда осталось каких-то полчаса езды. Пейзаж за окном становится знакомым.

– Надо записать тебя на прослушивание в шоу талантов, – говорю я.

– Ты моя первая фанатка, – смеется Тайлер.

Звонит его телефон. Он достает его из держателя для стаканов, смотрит на экран и передает мне.

– Это моя мама. Включи громкую связь. Привет, мам.

– Привет, Элла, – говорю я. – Тайлер за рулем.

– Привет, – устало выдыхает она. – Вы что, еще не доехали?

– Осталось полчаса, – сообщаю я. – Мы останавливались на часик у…

– В закусочной позавтракать, – перебивает Тайлер, бросая на меня выразительный взгляд и медленно покачивая головой.

Я непонимающе смотрю на него.

– И заправлялись. Сейчас уже подъезжаем, – продолжает он. – А ты где?

– У себя в комнате. – В трубке что-то потрескивает. – Чейз пошел в бассейн, а Джейми два часа разговаривает с Джен.

Мы с Тайлером молчим, не решаясь спросить. Наконец я отваживаюсь:

– А мой отец?

Теперь надолго замолкает Элла.

– Если честно, я не знаю, где он.

– Н-да-а… – хмурится Тайлер.

– Значит, ему все известно, – бормочу я.

Мы подъезжаем к мосту через Уилламетт.

– А как он отреагировал?

– Я проснулась, сразу пошла к нему и все выложила. Что вы вместе уехали в Портленд, и что вы достаточно взрослые, чтобы принимать решения, и что мы не имеем права вмешиваться. – Элла вздыхает: – Первое, о чем я подумала, – это какой счет выставит нам отель, если Дейв пробьет дыру в полу. К счастью, он просто ушел и с тех пор не показывался. Машина здесь.

– Он что-то сказал? – спрашивает Тайлер.

– Я лучше не буду это повторять, – спокойно отвечает Элла.

Тайлер опускает на глаза темные очки и вцепляется руками в руль.

– Надо было нам подождать до утра, – бормочет он. – Мы должны были сказать ему сами.

– Думаю, если бы ты сказал ему сам, то не ехал бы сейчас в Портленд, во всяком случае, с Иден, – отвечает Элла. – Он бы такое устроил!

– Да, – соглашается Тайлер. – А Джейми с Чейзом знают?

– Разумеется, знают. Как можно скрыть, что вас здесь нет? Джейми бесится, а Чейз спрашивает, когда вы вернетесь.

– Надо поинтересоваться у Иден, – с улыбкой говорит Тайлер, не отрывая взгляда от дороги.

Из-за очков я не могу разобрать выражение его глаз. Я сажусь прямо и задумчиво постукиваю указательным пальцем по губам, всем своим видом изображая глубокую задумчивость.

– Гмм… Точно не знаю, но если Тайлер не перестанет петь, то я вернусь завтра утром.

Мы все начинаем неудержимо хохотать, и я ненадолго забываю, во что ввязалась. Согласившись на эту поездку, я поставила крест на возможности примирения с отцом.

– Ладно, – говорит Элла. – Не буду вас отвлекать. Будьте осторожны и напишите, когда доберетесь.

– Хорошо, – отвечает Тайлер.

Я возвращаю телефон на место и устраиваюсь поудобнее. Мы почти приехали, а я все еще не могу понять, какие чувства испытываю к Портленду. В последние годы я считала своим домом Санта-Монику, хотя родилась и выросла в Портленде. В детстве, когда все было хорошо, я обожала свой город. Потом мои родители начали ссориться, от меня отвернулись друзья, и плохие воспоминания перевесили хорошие. Может быть, нужно время, чтобы появилось больше хороших воспоминаний.

Всю оставшуюся дорогу Тайлер улыбается, но больше не поет. Мы въезжаем в знакомый мне с детства город, не похожий ни на какой другой. По обе стороны шоссе растут деревья, небо затянуто облаками, лишь кое-где проглядывает солнце. До центра совсем недалеко, рядом вьется река, и я вспоминаю, как красив Портленд. Он совершенно естественный, в нем нет ничего ослепительного: ни великолепного променада, ни открыточно-красивого пирса, ни потрясающих пляжей. Неброская красота природы, много зелени – в этом его уникальность. Свободный, открытый, дождливый город. А самое главное – в нем живут особенные люди: щедрые сердцем, простые и добрые. Портленд гораздо дружелюбнее, чем Сиэтл.

– Ой, я вспомнил! – Тайлер снимает наконец очки. – Надо заехать за продуктами. У меня в квартире шаром покати.

– У тебя в квартире? – удивляюсь я.

– Ну да.

– У тебя есть квартира?

Он на секунду отводит взгляд от дороги.

– А ты думала, я все это время жил в гостинице? Или прямо в машине?

Честно говоря, я вообще об этом не думала.

– Мы туда и едем, только остановимся у Фредди.

Я моргаю, еле удерживаясь от смеха.

– Что? – удивленно морщит лоб Тайлер.

– Ничего, – веселюсь я, – просто смешно – ты говоришь так, словно прожил здесь всю жизнь. Приезжие говорят «Фред Мейер».

Перейти на страницу:

Все книги серии Я говорил, что…

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза