Читаем Я из огненной деревни полностью

Вопрос: – А крики людей слыхать?

– Не слыхать ничего. Ничего не слышно, а только стрельба, и в этом конце горит. Да. Ну, нас завернули и говорят:

– Заходите в эту хату.

Мы заходим в хату эту, а тут полно уже загнали. Людей. И сразу ж гранату нам сюда – шарах! Граната взорвалась. Крик! Закричат – вторая! Третья! Ну, когда третья, тогда уже всё.

И замолкли.

Вопрос: – А вы как в этот момент?

– Я заметил, что он в дверях чеку из гранаты вынимает – я ж был на войне уже. Я ж в Финляндии был на войне, дак я знаю оружие.

– Ложитесь!.. Гранату бросает!

Я сам только успел упасть, кто лёг, кто нет – он уже бросил гранату. И мальчик, которому живот вырвало, – граната перед ним взорвалась, – он бросился на меня, его голова на мою попала. И когда уже третью гранату они бросили, взорвалась – всё, тишина наступила. Дым этот сошёл немного – заходит один немец или полицай и проверяет каждого. И из винтовки добивает. Этого мальчишку – он ещё живой был – потянул, он приоткрыл глаза, дак он в него ударил, а его голова была выше моей, и мне только фуражку пробило. А самого не потревожило. Из этой группы вышло нас двое не ранетых, я тоже не ранетый был, это не ранение, что шапку пробило, волосы выщипнуло. Да и двое ранетых вышло. А все погибшие в этой группе. Там народу, може, сорок или пятьдесят человек было – я не могу точно сказать.

Вопрос: – Вы долго лежали?

– Не, как они только вышли… Я сознания не терял я слышу: выходит… вышел… Ушёл… Разговор, ушли на улицу… Да, как на улицу ушли, я подымаюсь. Кругом поглядел – нема никого, все лежат! Тихонько говорю:

– Есть ли кто живой?

– Да.

Другой говорит:

– А я живой.

И другой говорит:

– Я ранетый, но живой.

Что делать? Да. Давай на чердак. Мы на чердак вскочили. Там дыра была. Да. Я наблюдал. Они пошли в одну хату. После – дальше.

Я говорю:

– Будут жечь, мы сгорим тут.

– Да не будут!

– Да как не будут? Дым идёт же, горит что-то.

Ну, соскочили и – в огород. Ячмень был. В ячмень в этот. Да. И там ползли по этому ячменю. А там через лужок – в жито. Пока часовой отвернувшись был. И – в лес.

Вопрос: – А у вас семья была?

– Всех убили. Одним словом, родни, братовых детей – сёстры и братья у меня – погибло в то время у меня двадцать пять человек. И жену убили…»

Так это видел Поликарп Миколаевич Шакунов. Мы его встретили на красницкой улице, – вёл коня с пастбища, может, как тогда, тридцать лет назад. Мы его остановили, спросили, кто мог бы рассказать, «как убивали…»

– Есть, остались люди. Я остался.

Отомкнули нам клуб и, пока Поликарп Миколаевич рассказывал, собирались ещё жители прежней, убитой Красницы. Приходили по одному. Садились вдоль стены, у окон, и молча слушали то, что видели, пережили и сами.

857 человек тогда убили в Краснице…

Лизавета Ананьевна Шкапцова.

«…Ну что. Утром рано я выгнала корову. Прилетел самолёт – и как раз там моя хата была – и по кургану, по земле бегает. Тогда я говорю:

– Что это такое, что это самолёт по полю бегает?

Бегал он, бегал, поднялся и полетел.

Вопрос: – Что он, садился там?

– Не, не садился. Так во низенько кружился, кружился, ага. Немного погодя я выгнала корову, – идут с той стороны, с востока, цепью идут.

– Ой, говорю, куда ж это деваться? Что тут будет?

Ну, тогда подошли. Правда, шли – не затронули нас.

Как шли – только зверски так: видно, что это они идут… Потом я стала печку топить. Стала печку топить. Ну, вытопила печку, ну, пошли мы на сенокос, на болото. Пошли на болото, видим: снова едут машины, восемь машин, оцепляют всю нашу деревню. А у меня мальчик небольшой остался дома. Я думаю: «Ребёнок остался, будет бояться». Тогда я говорю:

– Что, пойдём или нет? (Там и мужчины были.) Ну, что, мужчины, пойдём в деревню?

– А что ж будем делать – пойдём.

Ну, собрались мы и идём. Пошли вперёд сначала три хлопца. Видим – пропустили их. Тогда нас четыре человека, идём мы, подходим. Правда, часовой сидит и кричит. Мы хотели бежать бегом, а он нам махает вот так! Мы бегом, он показывает: «Не бегите». А, правда, куда нам надо итить, там сильно били. Дак он нас заворачивал. Направил нас к Перепечиновой хате. Мы подошли.

Вопрос: – А что он вас заворачивал, чтоб не шли?

– Туда чтоб мы не шли…

Вопрос: – А он – немец или полицейский?

– Не, русский. По-русски. Один сидит близко, говорит моему хозяину:

– Иди-ка сюда.

Он подошёл.

– Вас убивали когда?

– Не.

– Стреляли?

– Не стреляли.

– А приезжали когда?

– Не, не приезжали.

Ну, и ничего больше не сказал. Ну, мы и пошли. Тогда он говорит:

– Налево.

Мы налево повернули, подошли: стоят возы, и кони стоят. Я тогда пошла, думаю: «Пойду-ка я в хату». Подошла – ой-ё-ё! Стонут люди! Я уже не могла в хату зайти: «Ой-ёй-ёй!» Как только я из хаты – идут вшестером. Идут вшестером и нас этих всех двенадцать человек:

– Зайдите в хату! Скорей, скорей, скорей!

Ну, мы забежали в хату.

– Давайте документы! – мужчинам. Правда, мой хозяин отдал документ. Они его тут бросили. Тогда:

– Ложитесь ничком!

Перейти на страницу:

Все книги серии История в лицах и эпохах

С Украиной будет чрезвычайно больно
С Украиной будет чрезвычайно больно

Александр Солженицын – яркий и честный писатель жанра реалистической и исторической прозы. Он провел в лагерях восемь лет, первым из советских писателей заговорил о репрессиях советской власти и правдиво рассказал читателям о ГУЛАГе. «За нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы», Александр Солженицын был удостоен Нобелевской премии.Вынужденно живя в 1970-1990-е годы сначала в Европе, потом в Америке, А.И. Солженицын внимательно наблюдал за общественными настроениями, работой свободной прессы, разными формами государственного устройства. Его огорчало искажённое представление русской исторической ретроспективы, непонимание России Западом, он видел новые опасности, грозящие современной цивилизации, предупреждал о славянской трагедии русских и украинцев, о губительном накале страстей вокруг русско-украинского вопроса. Обо всем этом рассказывает книга «С Украиной будет чрезвычайно больно», которая оказывается сегодня как никогда актуальной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Александр Исаевич Солженицын , Наталья Дмитриевна Солженицына

Публицистика / Документальное
Частная коллекция
Частная коллекция

Новая книга Алексея Кирилловича Симонова, известного кинорежиссера, писателя, сценариста, журналиста, представляет собой сборник воспоминаний и историй, возникших в разные годы и по разным поводам. Она состоит из трех «залов», по которым читателям предлагают прогуляться, как по увлекательной выставке.Первый «зал» посвящен родственникам писателя: родителям – Константину Симонову и Евгении Ласкиной, бабушкам и дедушкам. Второй и третий «залы» – воспоминания о молодости и встречах с такими известными людьми своего времени, как Леонид Утесов, Галина Уланова, Юрий Никулин, Александр Галич, Булат Окуджава, Алексей Герман.Также речь пойдет о двух театрах, в которых прошла молодость автора, – «Современнике» и Эстрадной студии МГУ «Наш дом», о шестидесятниках, о Высших режиссерских курсах и «Новой газете»…В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Алексей Константинович Симонов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века