Читаем Я краснею полностью

– Бамбуковые листья! – повторяли все.

Тут в ворота вошли Мириам, Прия, Эбби и Тайлер.

– Ребята! – воскликнула Мэй.

– Йоу, – сказала Прия.

– Привет, пушистик, – сказал Тайлер.

Все они стукнулись бёдрами, а потом разом пошевелили пальцами.

– Готовы врубить караоке? – спросила Мириам.

Мэй – пуф! – обернулась девочкой, оставив от панды только уши и хвост.

– Ещё спрашиваешь! – Затем она повернулась к своим родителям: – До свидания, мама! Пока, папа!

Мин торопливо подошла к дочери:

– Подожди! Ты же так не пойдёшь?

– Моя панда, мой выбор, мама. – Она закатила глаза, а затем обняла Мин. – Я вернусь к ужину, хорошо?

Мин смягчилась.

– Ладно. – Она обратилась к друзьям Мэй: – Если хотите, можете присоединиться к нам.

Лучшие друзья Мэй с энтузиазмом закивали.

– Еда господина Гао? Конечно! – воскликнула Мириам.

Когда друзья уже шли через двор к воротам, Мин крикнула им вслед:

– Не наедайтесь всякой ерундой!

Мэй повернулась, чтобы помахать отцу:

– Спасибо, что подменяешь меня, папа!

– Повеселись хорошенько! – напутствовал Цзинь, влезая в старый костюм панды Мэй.

Подруги болтали, решая, какие песни будут петь в караоке. Когда они подошли к воротам, Мэй оглянулась на своих родителей ещё раз. Мин и Цзинь болтали с посетителями. Она поймала взгляд матери, и они улыбнулись друг другу.

Иногда Мэй скучала по старым временам, но теперь она знала, что ничто в жизни не может оставаться навсегда неизменным. Мэй вышла в ворота со своими друзьями, а Мин повела туристическую группу посмотреть на фото, висящее на почётном месте: последнее селфи Мин, Цзиня, Мириам, Прии, Эбби, Тайлера, тётушек, бабушки, господина Гао и «4 Town», теснящихся вокруг пребывающей на седьмом небе панды Мэй – щека к щеке с Робером.

Эта фотография была одной из самых ценных вещей в жизни Мэй, потому что она запечатлела её потрясающую семью и друзей, которые любили её, несмотря ни на что.

И Мэй лучше, чем кто-либо, знала, что у всех есть свой внутренний зверь. Все скрывают неопрятную, громогласную и странную часть себя. Но иногда, чтобы понять, кто ты на самом деле, необходимо выпустить её на волю.

Иллюстрации

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги