And he understood what they felt and did not hate them. | Доказательством его существования были лишь окровавленные трупы их близких и возлюбленных - он ощутил и понял, кем он был для них, и глядел на них без ненависти. |
His right hand tightened on the tiny envelope of pills. | Он сжал в пальцах пакетик с пилюлями. |
So long as the end did not come with violence, so long as it did not have to be a butchery before their eyes | Хватит жестокости. Хватит насилия. Пусть его смерть не станет еще одним кровавым спектаклем. |
Robert Neville looked out over the new people of the earth. | Роберт Нэвилль глядел на новых людей, владевших этим новым миром, и знал, что ему нет среди них места. |
He knew he did not belong to them; he knew that, like the vampires, he was anathema and black terror to be destroyed. | Он знал, что, как и вампиры, он стал анафемой, ночным кошмаром. Он нес людям ужас и страх, и его следовало уничтожить. |
And, abruptly, the concept came, amusing to him even in his pain. | И все происходящее представилось ему повторением прошлого, только вывернутым наизнанку. Он вдруг увидел происходящее с той кристальной ясностью, которая все расставляет по своим местам, и ощущение понимания восхитило его, заставив на мгновение забыть о боли. |
A coughing chuckle filled his throat. | Хриплый кашель вперемешку с кровью напомнил ему о действительности. |
He turned and leaned against the wall while he swallowed the pills. | Он прислонился к стене и стал поспешно заглатывать пилюли, торопясь, пока сознание вновь не оставило его. |
Full circle, he thought while the final lethargy crept into his limbs. | Круг замкнулся, - думал он, ощущая, как вечный сон вкрадывается в его тело. |
Full circle. | - Круг замкнулся. |
A new terror born in death, a new superstition entering the unassailable fortress of forever. | Гибель рождает террор. Террор рождает страх. И этот страх будет осенен новыми предрассудками... Так было, и так пребудет вовеки... и теперь... |
I am legend. | Я - легенда. |