Читаем Я люблю тебя лучше всех полностью

Водитель посмотрел на нас очень придирчиво. Это был огромный толстый дядька, рубашка у него на животе расходилась, и была видна белая кожа и несколько черных волосков.

– Мало за трох! – сказал он, пересчитав «карбованци».

– Ну я ж нэ кыну диток в городи!

Наташка жалобно заскулила. Я опустила голову еще ниже и глубоко, с чувством вздохнула.

Наши актерские таланты, вкупе с моим неподдельным раскаянием, не пропали зря – нас довезли. Бабушке об этом случае я рассказала только спустя много лет, уже после смерти дедушки. Она покачала головой: азартный он был, все хотел поймать за хвост удачу.

Что у дедушки есть медали, мы узнали только после его смерти. Мы с мамой и сестрой приехали в Любомировку ненадолго, хотели помочь бабушке по хозяйству, ну и разобрать старые вещи: выбросить ненужное, аккуратно сложить оставшееся. Шкаф был здоровенный, деревянный, в нем, мне кажется, вполне мог кто-то жить. Мы разбирали вещи, хлопали, аплодируя собственной решимости держаться, когда пытались убить моль, а та летала вокруг нас, трепеща крылышками, дразня.

Мы с сестрой примеряли бабушкины платья, смотрелись в зеркала – выглядели странно: у нас были слишком современные лица для этих платьев. Мама находила какие-то свои школьные альбомы, листала, приговаривая: у этой муж пьет, а эта директор свинофермы, а этот уже три года как утоп…

Потом мы нашли медали, посмотрели на них – кругляши железные – равнодушно, как будто это школьные какие, а не за то, что вокруг пули свистели, все взрывалось и бегали фашисты, которые были самыми злыми людьми на свете (как показывали в кино).

Дедушка не ассоциировался с медалями, так же как и с войной. Про войну он ни разу мне не рассказывал. Помню, только раз, когда они с мужиками пили, и пили хорошо, дедушка вдруг взревел так, что я услышала:

– «За родину, за Сталина» кричав! Вси кричалы – и я кричав! Шо ты вид мэнэ хочэш?

Бабушка прикрыла мне уши ладонями и увела в сад. Тогда в селе много спорили «за политику»: более молодое поколение, наверно, думало, что они бы никогда не стали кричать «за родину, за Сталина». Правда, случая проверить, что бы кричали они, им не представилось, поэтому они были такие злые.

Дедушка много рассказывал про свое детство, про то, как они с братьями и матерью жили в маленьком домике на опушке леса. О том, как зимой в мороз в сенях замерзала вода в ведре, а на улице наметало сугробы в человеческий рост (мое поколение уже не застало у нас таких зим). И еще дедушка рассказывал про волка. Дедушка боялся волка. Это было странно, что человек мог пройти сквозь выстрелы, сквозь взрывы, сквозь кровь и фашистов, которые мне рисовались самыми страшными исчадиями ада (так показывали в кино), а боялся – волка.

– Я из школы шов… иду по стэжци, у нас була протоптана стэжка така… а позно було, у нас перед Новым роком спектакль поставыли «Золотая рибка», – дедушка так смешно говорил «рибка», что мне это въелось в голову, – шов додому, тэмно вжэ було, сниг всюду, сниг… и луна свитыть… и тут я бачу: бижыть мэни назустрич… думав спочатку: собака, а тоди дывлюсь… а вин здоровэнный такий… можэ, луна свитыла, а може, и правда – сывый… став и на мэнэ дывыться… а я чую, як у мэнэ волосы на голови встали, аж кашкэт припиднявся… вовкы ж зымой голодни… погрызлы дэкилька мужикив з нашого сэла… вин же, вовк, прыг – и в горло зубами впьеться… рвэ шию и всэ, смэрть… я стою и дывлюсь на нього… и вин на мэнэ дывыться… а потим обишов мэнэ и побиг дали… я тильки тоди згадав, шо там було киньскэ кладовыще… И так вин мэни снытся до сёго часу… Сывый, здоровый… очи таки… аж свитяться…

Если дедушке снился волк, он кричал во сне. Бабушка будила его, вставала, заваривала чай.

Дедушка потом рассказывал нам, что во сне волк вдруг выпрыгивал на него из самых неожиданных мест, например из копны сена.

Мы с сестрой смеялись. Мы никогда не видели волков, и нам не было страшно. Мы боялись привидений или пришельцев, потому что про них снимали страшное кино.

Что дедушка заболел, мы узнали поздно: они с бабушкой все скрывали. Мы слышали, что дедушка встает ночью очень часто: мы порой плохо спали, трепались, как положено малолеткам:

– А як тоби Руслан?

– Ой, приду-у-урок!

– А мэни ничо!

– Ой, ду-у-ура!

А дедушка тихонько выходил из дома и шел в туалет.



После того как ему сделали операцию, на какое-то время ему стало лучше, но потом он совсем слег. Он умер зимой, бабушка даже не стала нам сообщать до похорон, чтоб мама не сорвалась, не поехала в метель.

Мы приехали только летом.

Когда мама мыла полы, под дедушкиной кроватью обнаружился большой чемодан. Советский такой, вишневый. Угол его был с дырой, мыши, видать, объели.

В чемодане лежали памперсы для взрослых.

И бабушка сказала:

– Вин такий був… оптимист… набрав стилькы про запас…

Мы обнимали ее все втроем и не могли утешить.

Когда волк шел по дому, его когти клацали по деревянному полу. Он был сивый, а может, просто в окно светила луна.

Страшно – не больно

Однажды сестра провалилась сквозь крышу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Эффект Ребиндера
Эффект Ребиндера

Этот роман – «собранье пестрых глав», где каждая глава названа строкой из Пушкина и являет собой самостоятельный рассказ об одном из героев. А героев в романе немало – одаренный музыкант послевоенного времени, «милый бабник», и невзрачная примерная школьница середины 50-х, в душе которой горят невидимые миру страсти – зависть, ревность, запретная любовь; детдомовский парень, физик-атомщик, сын репрессированного комиссара и деревенская «погорелица», свидетельница ГУЛАГа, и многие, многие другие. Частные истории разрастаются в картину российской истории XX века, но роман не историческое полотно, а скорее многоплановая семейная сага, и чем дальше развивается повествование, тем более сплетаются судьбы героев вокруг загадочной семьи Катениных, потомков «того самого Катенина», друга Пушкина. Роман полон загадок и тайн, страстей и обид, любви и горьких потерь. И все чаще возникает аналогия с узко научным понятием «эффект Ребиндера» – как капля олова ломает гибкую стальную пластинку, так незначительное, на первый взгляд, событие полностью меняет и ломает конкретную человеческую жизнь.«Новеллы, изящно нанизанные, словно бусины на нитку: каждая из них – отдельная повесть, но вдруг один сюжет перетекает в другой, и судьбы героев пересекаются самым неожиданным образом, нитка не рвётся. Всё повествование глубоко мелодично, оно пронизано музыкой – и любовью. Одних любовь балует всю жизнь, другие мучительно борются за неё. Одноклассники и влюблённые, родители и дети, прочное и нерушимое единство людей, основанное не на кровном родстве, а на любви и человеческой доброте, – и нитка сюжета, на которой прибавилось ещё несколько бусин, по-прежнему прочна… Так человеческие отношения выдерживают испытание сталинским временем, «оттепелью» и ханжеством «развитого социализма» с его пиком – Чернобыльской катастрофой. Нитка не рвётся, едва ли не вопреки закону Ребиндера».Елена Катишонок, лауреат премии «Ясная поляна» и финалист «Русского Букера»

Елена Михайловна Минкина-Тайчер

Современная русская и зарубежная проза
Бабий ветер
Бабий ветер

В центре повествования этой, подчас шокирующей, резкой и болевой книги – Женщина. Героиня, в юности – парашютистка и пилот воздушного шара, пережив личную трагедию, вынуждена заняться совсем иным делом в другой стране, можно сказать, в зазеркалье: она косметолог, живет и работает в Нью-Йорке.Целая вереница странных персонажей проходит перед ее глазами, ибо по роду своей нынешней профессии героиня сталкивается с фантастическими, на сегодняшний день почти обыденными «гендерными перевертышами», с обескураживающими, а то и отталкивающими картинками жизни общества. И, как ни странно, из этой гирлянды, по выражению героини, «калек» вырастает гротесковый, трагический, ничтожный и высокий образ современной любви.«Эта повесть, в которой нет ни одного матерного слова, должна бы выйти под грифом 18+, а лучше 40+… —ибо все в ней настолько обнажено и беззащитно, цинично и пронзительно интимно, что во многих сценах краска стыда заливает лицо и плещется в сердце – растерянное человеческое сердце, во все времена отважно и упрямо мечтающее только об одном: о любви…»Дина Рубина

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее