Читаем Я люблю тебя лучше всех полностью

– Ты ведь… ты… я бы никогда не… но вот посмотрела на тебя, на дуру эгоистичную… не сдержалась! Вот, вот где ты у меня! – Она постучала ребром ладони по горлу. – Вот где ты у меня! Всю жизнь бревно на дороге! То ей учиться хочется. Ну иди, учись. Отучилась – не то… Ходит, щелкает все подряд с этим аппаратом чертовым! И на все – плевать! На меня – плевать! На сестру – плевать! Тебе Катька твоя, дочка зэка, всегда дороже сестры была, дороже матери. Тут дом разваливается, пол гниет, все течет и рассыпается, а ей плевать. Сестра выходит за первого встречного, рожает одного за другим – ей плевать! Вечно где-то шастает, вечно одежда в репьях. Хоть в тринадцать, хоть в тридцать.

– Мам, хватит!

– Конечно хватит. О чем с тобой можно говорить вообще? Все у тебя не так, все у тебя… вывернутое. Даже не спросила, кто твой отец настоящий.

– Мне это неинтересно.

– Конечно! Неинтересно! А что, что тебе, скажи на милость, интересно? – Она ударила кулаком воздух.

– Кто убил Лору Палмер, – сказала я и вышла из кухни.

Все равно он мой папа.

Все равно… я люблю его лучше всех, потому что он – лучше всех.

Я даже пьяным его видела только один раз – после того, как его уволили.

Мама кричала, что какие-то сволочи его «подсидели». Я тогда не очень понимала значение этого слова, но насчет сволочей не сомневалась.

В том году очень рано похолодало. В середине октября выпал снег. Потом, в ноябре, он стаял, и к папиным похоронам всюду была только черная грязь. Даже Новый год мы встречали в черноте. Может, снег ушел потому, что тогда, в октябре, когда он впервые заглянул к нам, никто не был ему рад. Я помню белый двор, белую дорогу к станции и тропку, по которой тянулось несколько цепочек следов. Папа взял нас с сестрой на ту сторону. Он сказал: «Ненадолго заскочим в одно место и сразу домой. Мы быстро. Маме не говорите, хорошо? Мы быстро». Мы перешли пути, прошли мимо страшного кривого дерева, мимо заборов, за которыми иногда слышались разговоры или лай. Мимо нас пробегали собаки и проходили люди, бросавшие в нашу сторону взгляды «все ясно». Мне было ничего не ясно, и эти взгляды пугали. Мы шли очень долго и добрались почти до самого конца той стороны, я даже заметила где-то впереди черный остов сгоревшей хаты. Наконец папа остановился. Забор дома, возле которого он встал, был зеленый, но краска местами слезла, и под ней, как болячка, виднелась ржавчина. Взглянув на калитку в заборе – потом на нас – потом снова на калитку, папа сказал:

– Стойте здесь. Я скоро приду. Никуда без меня не уходите, слышите! Никуда.

Он постучал. Долгое время ничего не происходило, а потом дверь открылась. За ней стоял какой-то мужик с седой всклокоченной бородой. Он был в ватнике, синих спортивных штанах и смешных розовых сланцах. Ничего не сказав, он просто пустил папу внутрь, а мы остались ждать.

В свои двенадцать я знала, что такое ловушка ожидания. Когда ты кого-то ждешь, время тянется очень медленно. Минуты в ожидании разбухают, как хлопья в молоке. Я стояла и смотрела на зеленый забор, на пустынную улицу, потом куда-то вдаль, за поворот, где среди снегов виднелось черное пятно сгоревшей хаты. Сестра мялась рядом. В этом ожидании было что-то мешавшее заговорить. Мы стояли в молчании так долго, что за это время могла родиться и потухнуть целая вселенная – с динозаврами и космическими ракетами. А возможно, прошло каких-то жалких десять минут.

Чем дольше мы стояли, тем холоднее становилось. В воздух как будто по капельке добавляли черноту. Сначала она растворялась почти незаметно, а потом стала густеть.

Я поняла, что мы стоим уже очень долго. Взяла сестру за руку – она была совсем холодная. Сестра часто болела, а в прошлом году лежала в больнице из-за бронхита. Я подошла к железному забору и постучала. Никто не ответил. Я ждала. Сначала слов не было, потом они придумались: «У вас наш папа. Скажите ему, что мы его ждем. Наташа замерзла. Нам надо домой», – а потом так и смерзлись внутри меня в комок, несказанные. Никто не вышел, и я приняла решение:

– Наташ, пошли домой.

– Папа сказал его ждать.

– Папа о нас забыл.

– Папа сказал его ждать.

– Наташ, темно и холодно. Нам надо идти домой.

– Папа сказал его ждать.

– Папа… ушел домой и ждет нас там.

– Он не мог. Он не выходил.

Я нагнулась и посмотрела ей в лицо. Из ее носа уже высунулся белый слизень. Вытерла его платком, сестра пискнула недовольно: больно.

– Наташ, папа ушел. И нам надо идти. – Я потянула ее за руку, но она как вмерзла в землю:

– Не-е-ет… папа сказал жда-а-ать!

– Папа дома! Его тут нет!

– Он не выходи-и-ил!

– А Змей Горыныч оттуда выходил? А Кощей Бессмертный? А Баба-яга? Они тоже оттуда не выходили! А если они оттуда не выходили, значит, они там есть!

Сестра посмотрела на меня со смесью изумления и ужаса. И правда, откуда нам знать, кто находится в доме, из которого никто не выходил?

– Пошли. Нам надо домой! – Я снова дернула ее за руку, и мы двинулись с места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Триллер
Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика