Читаем Я люблю Вас, мистер Старк! (СИ) полностью

Закат, дерево, школа, школа, школа, школа, мистер Старк садится в машину, небо, небо, мистер Старк в окне своего серебристого Рено, школа, школа, мистер Старк на презентации нового умного компьютера, мистер Старк раздает автографы, мистер Старк стоит у микрофона, мистер Старк садится в машину, мистер Старк машет из окна, плакат с изображением мистера Старка, выставка костюмов мистера Старка, вид на Башню Старка на фоне закатного неба, снова закат и снова школа…

— Пат, — по интонациям, прозвучавшим в голосе Гвен, сразу стало ясно, что она теряет терпение. — Со мной-то ведь можно быть откровенной…

Пат вздохнула.

Гвен плотно сжала губы, и ее голубые глаза сверкнули странным огнем. Она наконилась к подруге и прошептала ей на самое ухо:

— Это из-за Тони Старка?

От неожиданности Пат икнула и выронила фотоаппарат себе на колени. Смутившись, она тут же подобрала его и, выключив, затолкала в недры своего рюкзака.

Отчасти Гвен была права, и Пат даже была рада, что подруга отнесла ее апатию к переживаниям о неразделенной любви.

Гвен расправила плечи и заговорила с видом эксперта:

— Я надеюсь, ты понимаешь, что…

— …что Тони Старк не для меня, — хмуро перебила подругу Пат. — Да-да, я знаю. Он старый, полигамный и недосягаемый. Я в курсе.

Гвен обиженно замолчала.

— Я не это хотела сказать. Хотя, в общем-то, ты права. Но, может быть, пора уже перестать мечтать о Старке и наконец обратить внимание на реальных парней?

— Флеш придурок, — мгновенно среагировала Пат.

Гвен закатила глаза.

— Почему сразу Флеш? Да, ты ему нравишься, но кроме него парней вокруг много! Нормальных парней.

— А нужна ли нормальным парням я?!

Гвен поджала губы и замолчала, всем своим видом говоря: «Делай, что хочешь, но я тебя предупредила».

Пат почувствовала, как начинает болеть голова, и тяжело вздохнула, представляя, что ее ждет по возвращении домой. Тетя Мэй злилась редко, но если она выходила из себя, опала, в которую попадала племянница, длилась никак не меньше нескольких дней.

Но просидеть весь вечер в парке тоже не выход.

— Ладно, — Пат поднялась на ноги и закинула рюкзак себе на плечо. — Мне пора.

Гвен пожала плечами с деланным равнодушием, не пытаясь даже уговорить подругу посидеть с ней еще немного. Почему-то это задело Пат за живое. Она не виновата в том, что не может раскрыть подруге свой секрет! Но Гвен этого, видимо, не понимала, и поэтому очень на нее обижалась.

Да на нее все вокруг обижаются!

 — Пока, — бросила Пат через плечо, но Гвен сделала вид, что не услышала ее.

«Подумаешь!..»

Больше не сказав ни слова, Пат развернулась и пошла прочь. Уходя, она долго чувствовала недоверчивый и подозрительный взгляд, которым Гвен провожала удаляющуюся спину подруги.


Ключ с тихим щелчком повернулся в замке, но Пат еще долго медлила, стоя на пороге квартиры и не решаясь взяться за дверную ручку. Она боялась услышать тишину. Стоило только девушке закрыть глаза, и перед ней вставал образ расстроенной тети. Мэй наверняка сейчас сидит в гостиной с бокалом сухого вина и смотрит телевизор. Или только делает вид, что смотрит, для того лишь, чтобы при появлении Пат встать и уйти к себе в спальню. Чтобы провинившаяся племянница ощутила всю тяжесть своей вины снова.

Пат глубоко вздохнула и открыла дверь.

Из гостиной до нее долетел тихий смех и голос тети, сказавший:

— Тони, ты неисправим!..

Сердце ухнуло куда-то в область живота. Пат просто не могла поверить в свою догадку. Медленно она прошла коридор и с опаской заглянула в гостиную.

Если еще несколько секунд назад она могла сомневаться в своем предчувствии, то сейчас у нее не оставалось никаких сомнений: в гостиной на диване рядом с тетей Мэй сидел сам Старк. Его широкая спина и такой знакомый голос, мягким баритоном проникающий куда-то внутрь, подтвердили опасения девушки, и Пат поняла, что еще несколько секунд — и она упадет в обморок.

— Мэй, веришь? Сказал бы мне кто, что ты — тетя шестнадцатилетнего подростка, не поверил бы! Разве можно быть такой преступно-обаятельной?

Мэй польщенно улыбалась и краснела, теребя за изящную маленькую ручку кофейную чашку.

Боже…

Тони Старк сидит в ее гостиной и распивает кофе с тетей Мэй.

А потом еще поворачивается и спрашивает:

— А! Пегги?

— Пат, — поправила его тетя Мэй, глядя на племянницу с такой теплотой и нежностью, что у Пат начали дрожать колени от страха — что она еще могла натворить, чтобы реакция тети стала такой. Помнится, еще вчера она рвала и метала и грозилась ее запереть дома на вечность, а сейчас…

— Почему ты мне ничего не рассказала? — спросила тетя Мэй, и Пат недоумевающе моргнула.

— Не рассказала что?

— Ну как же? — тетя улыбнулась еще шире. Пат поймала на себе взгляд внезапного гостя и мучительно покраснела. Старк смотрел на нее снисходительно, но сам то и дело кидал восхищенные взгляды на сидящую рядом Мэй.

Мэй поправила платье и ответила, глядя на племянницу с нескрываемой гордостью:

— Про Грант.

Пат подавилась воздухом и уже открыла рот, чтобы сказать, что она ни про какой Грант не знает и вообще тут ни при чем, но Старк не дал ей это сделать. Он невозмутимо отхлебнул из чашки и сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное