Читаем Я любовь напишу, чтобы ты ее стер полностью

Измученная горькими мыслями, страхами, отчаяньем, Ясмина расплакалась.

— Папочка, милый… найди меня… папочка… спаси, — шептала она, всхлипывая.

Глава 27

Ясмине показалось, что она только закрыла глаза, как ее разбудили служанки. Пришлось вставать, принимать ванну так же, как и вчера. Волосы Ясмина попросила заплести в тугую косу и, свернув ее, заколоть плотно и надежно на затылке.

Одна из служанок помогла найти в шкафу теплый длинный жакет и добротные, на толстой подошве ботинки. Ясмина подумала мимоходом, что этот шкаф волшебный: в нем можно найти все, что душе угодно.

Ясмина надела платье, сверху на него жакет из мягкого сукна болотно-зеленого цвета, подпоясалась кожаным ремнем, натянула плотные чулки, обулась в удобные ботинки. На голову повязала неприметный платок, скрыв волосы и шею.

Посмотревшись в зеркало, она усмехнулась: в таком виде можно пешком идти через горы в Пустошь. А волероны, увидев ее, разочаруются.

— Мне велено проводить вас в главный зал, — поклонилась одна из служанок.

— Что ж, идем, — вздохнула Ясмина обреченно.

Служанка довела ее до лестницы и быстро исчезла. Пришлось Ясмине самой преодолевать ступени. Но на этот раз она держалась не за подол, а за перила, и смело вниз шагала в удобных с высокими голенищами ботинках.

В зале ее ждали все те же волероны. Фолкет мрачно наблюдал за ней. Остальные смотрели с предвкушением, жадно облизывая ее взглядами и наткнувшись на странный наряд, разочарованно кривились.

— Она одета неправильно! — возмутился уже знакомый Рамэл. — Я требую — пусть она немедленно разденется!

— Перебьешься! — бросил ему Аруан.

— Да ладно… — лениво протянул один из волеронов, — это даже забавно, ее так немного сложнее будет найти.

— Ты все равно будешь мной поймана, несмотря на твои ухищрения! — ощерился Равэн.

— Ну что, начнем? — не терпелось еще одному волерону.

Фолкет кивнул слуге, стоящему неподалеку. Тот подошел к Ясмине и поклонился.

— Следуйте за мной, госпожа, — сказал он.

— Госпожа? — хмыкнул насмешливо Рамэл.

Ясмина кинула на него злой взгляд и направилась за слугой.

— Какая тихая и покорная девочка, — неожиданно прилетело ей в спину. — А где же крики о пощаде и слезы?

Ясмина резко развернулась и, обведя всех взглядом, произнесла:

— А! Так вы ждали, что я буду валяться у вас в ногах и умолять о пощаде? Хотели насладиться моим страхом, моими слезами? Не дождетесь!

Послышались смешки и возгласы удивления. Ясмина бросила взгляд на Фолкета, он стоял, опустив голову.

— Благородные волероны! Вас так много, раз, два, три, четыре… девять, — указывая на каждого указательным пальцем, сказала она. — Вас девять здоровых, красивых мужчин на одну меня! Как делить будете?

— А мы делить не будем! — крикнул Рамэл. — Ты достанешься одному, и я уверен, это буду я!

— Обойдешься! — грубо отозвалась Ясмина. — Облезешь и снова обрастешь!

— Что? — опешил Рамэл, смешно округлив рот и растерянно хлопая ресницами.

Но Ясмине было не до смеха.

— Мне уже терять нечего, и я хочу сказать вам, благородные волероны — вы все трусы! — продолжила она.

— Что ты себе позволяешь, грязная эт-дэми! — угрожающе воскликнул один из волеронов.

— Это вы грязны и подлы! — запальчиво выкрикнула она. — Вы боитесь моего отца, ни один из вас не смеет бросить ему открыто вызов. Вы способны только глумиться над беззащитной дочерью Амьера Клартэ, пока он далеко от вас и ничего не знает! Но он узнает! И тогда… тогда вам не жить!

— Да заткните кто-нибудь ее! — опять воскликнул тот же волерон.

Фолкет быстрым шагом подошел к ней и тихо сказал:

— Не надо их злить, Ясмина. Иначе все закончится здесь и сейчас. И я уже не смогу ничего сделать, ничем помочь. А у тебя есть возможность уцелеть, если сделаешь, как я тебе говорил.

— Как же ты мерзок, Фолкет, — презрительно и громко бросила Ясмина, отворачиваясь от него и, и гордо подняв голову, направилась к выходу из зала, где ее ждал слуга.

Услышав хлопки, она обернулась и увидела, что это Аруан Виврэ аплодирует.

— Я восхищен вами, дочь Ясны и Амьера Клартэ! — широко улыбаясь, воскликнул он.

Фыркнув, Ясмина развернулась и последовала за слугой.

Слуга вывел ее в мощеный камнями двор замка. Спустившись по ступеням, они подошли к воротам. Ясмина оглянулась. Несмотря ни на что, внешний вид старого, величественного замка, состоящего из трех башен разной высоты и величины, с галереями, опоясывающими их, и с остроконечными разноцветными крышами, ей понравился.

— Прошу вас, госпожа, ступайте, не задерживайтесь, — обеспокоенно попросил слуга, открывая скрипящие ворота, оббитые железом.

Ничего не ответив, Ясмина вышла, ворота за ней закрылись с противным скрежетом.

Как и говорил Фолкет, прямо перед собой она увидела лес, вернее это был небольшой хвойный бор с низкорослыми елями и редким кустарником. Фолкет прав — там ее найдут сразу же. Так что, стоит сделать, как он просил?

Слева от замка высилась гора. Как и сказал Фолкет, склоны ее были круты и отвесны. Но там где-то должна быть тропинка?

Перейти на страницу:

Похожие книги