Читаем Я нарисую тебе сказку (СИ) полностью

— Тише. — Лиса положила ладонь на плечо Одара, немного его сжав. — Маурский, мой вам совет, если не хотите заиметь проблем со здоровьем и прописаться у целителей до конца обучения, никогда не признавайтесь леди Киаре, как вы её опозорили своим рисунком. Будь я на месте магистра Наройской, обязательно постаралась бы отомстить.

— Я понял вас, госпожа Марилиса. — Корин озадаченно почесал затылок, переводя взгляд с одного рисунка на другой. — Только я всё равно не вижу смысла во всём этом.

Вздохнув, Лиса попросила Одара остаться за старшего, а сама поманила стихийника за собой.

— Куда мы идём? — поинтересовался юноша, когда они вышли из учебного корпуса.

— Просто прогуляемся и поговорим, — успокоила его магиана. — Скажи, как ты думаешь, зачем боевики и стихийники начиная с пятого курса записываются на дополнительные занятия нашего факультета?

— Потому что им заняться больше нечем, — убеждённо ответил студент. — Лучше бы учёбу подтянули и…

— Ты не прав, Корин, — мягко перебила его Марилиса, переходя на «ты», как делала всегда, когда хотела показать своё расположение студенту. — Все те, кто ходит к нам, хотят стать первоклассными специалистами и… Как у вас там говорят?.. Полевыми агентами?

— Да как им это всё поможет? — возмутился Маурский.

— Не думала, что ты настолько не сообразителен. — Лиса еле заметно улыбнулась. — Открою тебе ещё один маленький секрет. Нужно не только заучивать материал, но ещё и думать над тем, что именно ты запомнил. А теперь поразмысли и ответь, зачем же всё-таки студенты других факультетов ходят на такие, казалось бы, неподходящие занятия.

Оставив крепко задумавшегося студента около входа в учебный корпус, Марилиса медленно двинулась по ухоженной дорожке, посыпанной мелким белым гравием. А вскоре услышала, как Корин отправился вслед за ней, но оборачиваться не стала.

Она наслаждалась солнечной погодой и неожиданно по-летнему теплым вечером. С началом нового учебного года у девушки вновь стало недоставать времени для таких прогулок. Все свободные часы она тратила на своё обучение, пытаясь постичь дар, перешедший ей по наследству от матери.

Когда Маурский в очередной раз вздохнул, Лиса решила сжалиться над ним, дав подсказку:

— Возьми в качестве примера наши сегодняшние рисунки и вспомни, о чём говорили студенты.

— Этот ваш лощёный отличничек…

— Забудь про Одара и вспомни слова других.

— Ну… Нарика говорила о шрамике. Если честно, я его вообще не заметил… Простите!

Покосившись на смутившегося студента, Марилиса постаралась скрыть усмешку. В прошлом году на новогоднем балу леди Киара произвела фурор своим платьем. Её тогдашний наряд можно было охарактеризовать, одним словом. Сексуальный!

«И как только магистр Сторкс устоял, даже не представляю! А ведь платье подбиралось специально для того, чтобы сразить неприступного мага».

При мысли о боевике, сразу ожили воспоминания о его прикосновении. Сердце как-то тревожно ёкнуло и ускорило свой бег. А в груди и вовсе разлилось непонятное тепло, мешающее нормально дышать.

Подумав, что для её непонятного страха перед магистром сейчас не время и не место, Лиса решительно выкинула из головы тревожные мысли.

— Вот в этом-то и беда, — ответила магиана. — Ты, увидев женскую грудь, и во время задания голову потеряешь, позабыв обо всём на свете?

— Конечно же нет! — с горячностью заявил юноша.

— Слабо верится, — не согласилась Марилиса. — Не заметил же шрамик, о котором говорила Нарика. И уж тем более тебя не волновали правильные пропорции, как Огарда. А ведь наблюдательность, хорошо развитая зрительная память и возможность перенести нужные сведения на бумагу, очень пригодятся в дальнейшей жизни. Ты согласен со мной?

— Да уж… — растерянно и немного смущённо протянул Корин.

И пусть было заметно, что он всё равно сопротивляется её словам лишь из природного упрямства, начало было положено. По крайней мере, на занятия ходить Корин точно будет!

— А что ты скажешь насчёт актёрского мастерства? — поинтересовалась магиана. — Или певческих талантов. Да и про танцы нужно не забыть.

— Я понял свою неправоту, госпожа Марилиса. — Юноша с покаянным видом посмотрел на неё. — И буду рад, если вы научите меня рисовать.

— Браво! — раздался позади них голос декана Вартена и аплодисменты. — Магистр Дорская, переходите на мой факультет. Я готов доплачивать вам даже из собственного кармана.

«И работать со Сторксом бок о бок? Нет уж!»

— Благодарю вас, лорд Николас, за столь лестное предложение, но вынуждена отказать, — ответила магиана, обернувшись к боевику. — Мне и на моём месте совсем неплохо.

— Очень жаль, я бы с удовольствием использовал ваши педагогические способности на своих студентах. — Магистр Вартен наиграно печально вздохнул.

— Корин, на сегодня можешь быть свободен. — Не впечатлившись игрой мага, Лиса посмотрела на юношу. — Жду тебя послезавтра в то же время.

Дождавшись, когда студент попрощается и отойдёт на достаточное расстояние от них, магиана вопросительно посмотрела на боевика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы