Читаем Я нашел смысл жизни: Автореферат мировоззрения с эпизодами автобиографии полностью

На родине предков

С национальностью мне повезло – я метис (отец – кореец, мать – русская). Более того, я мигрант в квадрате, так как родился в Казахстане, куда мои предки по обеим линиям мигрировали: русские – сами по себе с Волги, корейцев переселил Сталин в 1937-м с Дальнего Востока. И географически, и этнически Казахстан находится посредине между Россией и Кореей. Логично предположить, что метисы корейцев с русскими должны быть похожи на казахов. Я и похож, – во всяком случае казахи всегда принимают меня за казаха. Я не ощущаю себя ни тем, ни другим. Возможно, поэтому жена у меня казашка. Конечно, в душе я отдаю предпочтение корейцам, русским и казахам, но выбрать, кто из них ближе, не могу. Если бы случилась война (не дай бог), я не стал бы воевать ни на одной из сторон.

Но так было не всегда. До шестнадцати лет я был русским. Родители развелись рано (мне не было и трех лет), мама записала меня на свою фамилию и полностью исключила отца из нашей жизни, так что в школе до самого ее окончания я был Блинов. Среда была русская. В пятидесятые годы мы играли в войну, и все дети, естественно, стремились быть русскими. Иногда, особенно дотошные, глядя на мою азиатскую внешность, выражали сомнение в том, что я русский. Мне было очень обидно, тем более что я и сам уже понимал, что что-то здесь не то. Но вопросов не задавал, чувствуя, что ответ для меня будет ужасным.

Рано или поздно все тайное становится явным. Мне исполнилось шестнадцать, приехал отец и, видимо, настоял на нашей встрече. Маме пришлось мне все объяснить, и мы с отцом провели день у его родственников, с которыми я больше никогда не встречался. Да и отца за всю жизнь я навестил раза три-четыре. Тем не менее, я уже был не совсем русским. Окончательно я перестал быть русским, когда пришло время получать паспорт. Мама не оформила фамилию. Она просто сделала какую-то справку, и везде, где требовалось свидетельство о рождении (в музыкальной школе, на соревнованиях), я представлял эту справку, из которой следовало, что я – Блинов, а отца у меня нет. Но паспорт без свидетельства о рождении получить нельзя, и пришлось ей достать это самое свидетельство, в котором были указаны и отец, и мать. Казалось бы, ну и что такого? В паспортном столе мне объяснили, что фамилия у меня может быть только по отцу и сменить ее я могу в восемнадцать лет с разрешения отца, а национальность могу выбрать любую из двух. Мне показалось неестественным быть русским с фамилией Цай, и я записался корейцем. Я вышел совершенно ошарашенный. Я больше не был русским (сыном великого народа), но и корейцем я не мог стать в одночасье, да я им так и не стал.

В школе я остался Блиновым и только на торжественном вручении аттестатов, когда назвали мою фамилию, все сильно удивились, да я и сам не сразу понял, что вызывают меня. В университете я был уже Цай, и каких-то особых неудобств не испытывал, разве что казахи всегда принимали меня за казаха, а затем разочаровывались.

Национальные разногласия существуют. Большинство русских, переоценивая свою роль в становлении Казахстана, относятся к казахам пренебрежительно, свысока. Многие казахи, принижая в ответ роль русских, агрессивно стараются доказать, что можно было прожить и без русских, и уж теперь-то они точно без них проживут. К корейцам и те и другие относятся как к евреям. Я прожил в Казахстане всю жизнь и с русскими, и с казахами, и с корейцами и много чего повидал. Со мной все говорят достаточно откровенно, принимая меня то за своего, то за нейтрального, так что я думаю, что в национальном вопросе я разбираюсь очень хорошо, может быть, лучше всех.

Тем не менее, по паспорту я кореец и отрекаться не собираюсь, несмотря на то, что не знаю ни языка, ни обычаев. Один мой начальник безуспешно пытался приобщить меня к корейской диаспоре и однажды, в 1993 году (большое ему спасибо), включил меня в состав делегации в Сеул на корейскую научно-техническую конференцию, в которой принимали участие корейцы со всего мира. Вряд ли она имела научную ценность, но общаться было интересно. Скорее всего, ее цель – поддержание корейского духа в эмигрантах. Подавляющее большинство участников были из США, причем родившихся в Корее. Они прибыли с семьями за свой счет и рады были посетить родные места и родственников, показать детям свою родину. Вели они себя доброжелательно, снисходительно и покровительственно, как и подобает представителям великой державы.

Мы (представители СНГ – Россия, Казахстан, Узбекистан, Киргизия) уже не представляли великую некогда державу, китайские корейцы еще не представляли, так что наше участие полностью (авиабилеты, проживание в отеле, питание, карманные расходы) оплатил оргкомитет конференции. Северных корейцев не было вообще. У большинства из нас, в том числе и у меня, денег не было. Зарплата заведующего лабораторией в Академии наук составляла 50 долларов в месяц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное