Читаем Я не Спок полностью

Я предположил, что разговор будет касаться финансовой стороны вопроса. В моем контракте не было пункта о телефоне. Следовательно, от меня могли потребовать, чтобы я сам оплатил телефон. Я решил не досаждать Соло. Он – занятой человек, а мой вопрос был малозначительным. Я сказал менеджеру производства, что не обязательно вовлекать в решение этого вопроса Соло и что я сам заплачу за телефон.

Прошла неделя, и снова я ничего об этом не слышал. Ситуация становилась критической. Большинство моих телефонных дел было с восточными городами. Когда я заканчивал дневные съемки, было уже слишком поздно для того, чтобы звонить людям с Восточного побережья.

Я снова поднял эту тему, и мне сказали, что я должен обсудить это лично с Соло. В конечном итоге, он пришел в мою гримёрку, чтобы высказать свою позицию. Было еще несколько актеров в группе, которые хотели личный телефон. Я не мог быть единственным, кому позволят иметь персональный телефон, иначе это создаст прецедент. Другие актеры захотят последовать моему примеру. «Херб», сказал я, «это создает перебой в общении. Я ведь буду сам платить за телефон». «Я это знаю», ответил он, «но я не могу тебе позволить иметь личный телефон». Я попросил его объяснить причину. Он сказал «Если другие актеры узнают, что он есть у тебя, они тоже захотят. Я скажу им, что ты сам за него платишь, но мне не поверят. Будет потом много разговоров».

В конечном счете, мне удалось уговорить Херба, аргументируя тем, что студия будет терять деньги, если я буду вынужден бегать к платному телефону на улице, пока компания ждет меня. И я заполучил телефон. И платил за него сам.

Весной 1967 года мы запустили второй сезон Стар Трека. Я нанял Терезу Виктор для обработки моей почты на постоянной основе. Вскоре стало очевидным, что для нее было физически невозможно заниматься моей почтой и вести все остальные дела в офисе. Мы направили почту фанатов в особый отдел, который специализировался на этой работе. Во время перерыва между первым и вторым сезонами я перезаключил контракт со студией. Мой контракт включал в себя выросшее жалованье, и студия обеспечивала меня постоянной примеркой, оборудованной как офис. Во время первого сезона у меня был небольшой трейлер рядом со съемочной площадкой. Тереза въехала в офис и приступила к своим обязанностям. Все звонки проходили через нее, она было координатором моей активности. Планы путешествий, просьбы выступлений, фотосессии, интервью для прессы и т.д.

Офис состоял из двух комнат, каждая примерно по 12 квадратных футов9, и небольшой ванной комнатой посередине. В каждой комнате было по окну, но хорошая вентиляция отсутствовала. Как только наступило лето, и температура повысилась, в комнатах стало невыносимо жарко. Мы нуждались в кондиционере.

Я подошел к Моррису Чапнику, ассистенту Херба Соло, который решал все проблемы. Моррис пообещал «разобраться в этом». Прошло несколько дней. «Моррис, что на счет моего кондиционера?»

«Я проверил контракт», сказал он, «там нет ничего на счет дополнительных вещей, только то, чем оборудован офис». «Моррис», сказал я, «это правда, в контракте нет ни слова о кондиционере, но без него офис абсолютно бесполезен». Он сказал «Посмотрим, что я смогу сделать». Через несколько дней прибыл рабочий и установил маленький вытягивающий вентилятор на верхнем углу окна. Это было полностью бесполезно.

Через пару дней стало намного жарче. Я сказал Терезе лечь на пол и разыграть обморок. Затем я позвонил студийной медсестре. Когда она пришла, я сказал, что обнаружил Терезу лежащей на полу, очевидно, она потеряла сознание от жары. Медсестра сделала Терезе холодный компресс, и она тут же «ожила». Потом я позвонил Чапнику и рассказал об инциденте. Он связался со студийной медсестрой. В течение двух дней нам установили вентилятор.

Все вышеупомянутое можно отнести к категории «Забавы и игры». С этим было связано много переживаний, но спустя время это выглядит слегка глупо. Намного более важными были предпринимаемые усилия для успешного обмена идеями в семье, со всем уважением к натуральности качеству сценария и, для меня в частности, с особой выразительностью составляющих моего персонажа.

Последующие ниже служебные письма я посылал разным продюсерам в годы съемок. Вопросы о некоторых специфических проблемах сценария, и, что более важно, моя постоянно возрастающая забота, связанная с сохранением лучших и самых важных элементов Спока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное