Читаем Я не суеверный моряк. Путеводитель по глубинам морских суеверий полностью

Распространению суеверного страха перед мумией способствовала трагедия печально знаменитого лайнера «Титаник», которая, возможно, произошла из-за наличия в его багаже мумии. Известно, что в том злополучном рейсе судно везло редчайшую, великолепно сохранившуюся мумию египетской прорицательницы Амен-Оту времён фараона Аменхотепа I. Эта мумия была обнаружена в 1880-х годах во время раскопок близ Каира, потом приобретена каким-то английским коллекционером, затем перепродана другому, третьему и так далее… Причём, как гласила молва, почти сразу после покупки мумии у её новых владельцев начинались большие неприятности, а предыдущие погибали при весьма загадочных обстоятельствах. Те же, кто подолгу находился рядом с мумией, заболевали неизвестными болезнями. В 1912 году высохшее тело прорицательницы Амен-Оту выкупил из Британского музея некий американский коллекционер, который решил отправить её в Америку на лайнере «Титаник». Этот дорогой груз не рискнули перевозить в трюме, а разместили в каюте рядом с капитанским мостиком. Известно, что у изголовья останков среди драгоценностей и амулетов лежала статуэтка бога Осириса, украшенная надписью: «Восстань из праха, и взор твой сокрушит всех, кто окажется на твоём пути». Существует версия, что незадолго до крушения судна капитан «Титаника» Эдвард Смит из любопытства приоткрыл саркофаг и взглянул в глазницы древней мумии, чем вызвал её недовольство, и… мистическое пророчество сбылось, погубив «Титаник» в морской пучине.

Как ни странно, те же моряки, которые боялись мумий, с радостью перевозили… мощи святых. Такой груз считался приносящим удачу судну и его команде.

Камень за пазухой

Загружать балласт – отягощать себя новыми заботами или проблемами, позволять кому-либо использовать вас в своих целях.

Из морского сонника

Слово «балласт» произошло от старогерманского слова «ballast» (трюмный груз). На флоте балласт так и понимается – это «груз, перевозимый в трюме» (не путать с грузом, перевозимым на судне). Балласт служит для придания судну остойчивости во время плавания. После разгрузки судна в трюм помещается дополнительный балласт, компенсирующий потерю веса. Самая частая причина гибели современных грузовых судов – это смещение груза или балласта во время шторма, поэтому моряки всегда бдительно следят за погрузкой. Современный балласт – это что-то очень тяжёлое: бетон, камень, железо, гравий, а чаще просто вода.

В середине XIX века клипера Британских островов называли «Гончие псы океана». Такое прозвище они получили за быструю доставку грузов из Китая: рейс длился всего три-четыре месяца. Основным товаром, сулившим купцам немалые прибыли, был китайский чай. Перевозимый на старых судах, он часто отсыревал и пропитывался запахами трюма. Поэтому на «чайных клиперах» применялся специальный «чайный балласт». Это был особый, промытый пресной водой песок для балластировки клиперов. Он не имел запаха и поэтому не влиял на качество перевозимого в трюмах чая.

У моряков есть старинное поверье: на судне нежелательно использовать то, что принадлежит морю или было выброшено морем на берег. Эти предметы должны возвратиться в море. Например, на судах Шотландии и Ирландии не использовался балласт из камней, взятых на берегу, поскольку считалось, что океан может в любой момент потребовать их обратно. Кстати, это суеверие имеет под собой логическое объяснение. Поскольку морские камни обычно гладкие и круглые, они больше подвержены смещению и перекатыванию в трюме при качке и крене (что очень опасно!), чем необработанные, угловатые камни с суши.

До сих пор моряки считают, что судну грозит большая опасность, если в качестве балласта на нём окажутся камни или щебень, взятые с кладбища: вместе с ними на борту судна могут появиться всякая потусторонняя нечистая сила и враждебные призраки.

Шотландцы не допускали наличия в балласте белых камней. Белый цвет у католиков считается цветом девственности и святости. Каждому шотландцу с детства известно, что злые феи не могут навредить человеку, если у него в кармане имеется белый морской камешек. Поэтому можно понять, как им не нравилось, что булыжник «оцерковлённого» цвета валяется в грязном, вонючем трюме.



По этой же причине нежелательно, чтобы в трюме валялся «камень с дыркой», так называемый «куриный бог» – один из древних амулетов, приносящих удачу.

В наше время морское слово «балласт» звучит очень часто и как политико-финансовый термин, и как шуточное прозвище какого-нибудь никчёмного, бесполезного или нежелательного в компании человека. Ну, а если кто-то хочет блеснуть знанием морского жаргона, он говорит: «Надо принять балласт», что поморскому означает: «надо выпить спиртного».

Бананы-убицы

Съел банан – спас мир.

Современный рекламный слоган
Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее