Читаем Я не ваша, господин следователь полностью

— Я растил её как свою дочь… дал ей всё… не отказался, — начал он говорить отрывисто и с досадой. — Что ещё ей нужно от меня?

Я повернул ключ зажигания.

— Вы это сделали только лишь ради себя, ради своего имени, — напомнил его истинные мотивы.

Эрол повернул ко мне голову, но так и не нашёлся, что ответить, лишь сухо пробормотал:

— Что я должен сделать?

Выруливаю на дорогу.

— Иллин кое-что украла, поддельные улики против Вишен, которые ваша младшая дочь вручила госпоже Лонрэйт.

— Какие ещё улики? О чём вы?

— Магдален Лонрэйт хочет посадить Вишен за решётку и забрать себе её наследство, немалое состояние, которое находится за границей и хранится в банке.

— Какое ещё наследство? — от непонимания начинает ещё больше злиться Эрол.

— Вашего брата Ригнера, который ещё до своей гибели завещал Вишен, — отвечаю, не отрывая взгляда от дороги.

Рокснар замолк, видимо, обдумывая услышанное.

— Хотите сказать, что Камрон жив?

— Этот брак с Вишен махинация, к которой эта семейка долго готовилась.

— Камрон жив? — пропустил мимо мои слова, пристально смотря на меня.

— Да, — говорю правду, которую узнал сам от своих агентов ещё вчера. — Но он не здесь… не в Ветенбере.

— Сукин сын, — ударяет кулаком по своему колену после недолгой паузы.

Думаю, этого было достаточно, чтобы задеть самолюбие этого человека. Теперь главное — успеть перехватить госпожу Магдален Лонрэйт.

Мы подъехали к зданию прокуратуры и вышли из машины. Я бросаю взгляд на наручные часы.

— Всё, что вам нужно, это вывести Лонрэйт на чистую воду, нужно, чтобы она на словах призналась в своих планах, в преступлении. Всё остальное дело за нами, — коротко пересказываю суть своего плана.

Вишен Лонрэйт

Часы ожидания оборачивались мукой. Неведение давило. Что, если с Рэном что-то случилось? А я сижу здесь и чего-то жду! Мысли о нём сводили с ума. Брамс тоже нервничал, иногда выходил в зал и смотрел в окно, его тоже занимали тревожные мысли.

Напряжение росло с каждой минутой.

Даже если Рэн появится, чем это всё обернётся для него? Я ведь прячусь в его доме, и слуга скрыл моё присутствие.

Очередной звонок в дверь снова всполошил Вайта.

— Спрячьтесь в кабинете господина, — указывает Брамс в сторону коридора.

Подхватив подол платья, направилась туда. Шагнула в полумрак комнаты, прикрыла за собой дверь. Здесь пахло Сармантом, настолько ощутимо, что по плечам разбежались мурашки и ощущение защищенности. Застыла у двери, вслушиваясь в голоса.

Вайт громко лаял. Я слышала обрывки мужских голос. Там что-то происходило. Пёс резко смолк, мои ноги и пальцы рук онемели, когда я услышала уверенные приближающиеся шаги.

Может, это Сармант!

Обрадовавшись, я чуть отступила, чтобы позволить войти ему.

Дверь распахнулась.

Моя улыбка сходила с лица медленно. Прямо передо мной стоял следователь Наб Терсон.

Я попятилась.

— Даже не думайте, леди Лонрэйт, — предупреждающе сверкнул взглядом мужчина, давая знак возникшим в дверях законоправникам войти в кабинет.

— Берите её.

Я даже не успела моргнуть и среагировать, ко мне приблизился законоправник. Одним движением он накинул на мои руки холодные металлические наручники, которые тяжёлым грузом сковали кисти.

Я моргнула, пребывая в заторможенном состоянии.

— Вы арестованы, леди Лонрэйт, — заявляет Наб, а по моей спине расползается мороз.

Меня грубо берут под локоть и выводят из кабинета. Брамс посторонился. Он сводит брови и смотрит на следователя исподлобья. А потом переводит взгляд на меня, и его выражение лица меняется, становится тревожным и растерянным. Но что он может сделать? Если бы здесь находился Рэн Сармант…

Брамсу понадобилось много сил, чтобы оттащить Вайта, который рвался на чужаков. Мы вышли на улицу, и в обществе законоправников меня довели до машины. И когда меня посадили внутрь, а дверь захлопнули, внутри вдруг всё оборвалось. Не думала, что этим всё может закончиться.

— Трогай, — командует Наб водителю, а я вздрагиваю.

Следователь поворачивается ко мне и усмехается. Равнодушно, холодно. Ему плевать на меня и мои чувства, ему главное поймать преступника. Но я не преступница, я ничего плохого не совершала! Только кто мне теперь поверит.

Дорога оказалась слишком короткой. Я знала, что если попаду в участок, то из него мне уже не выйти. Это какой-то кошмар. Со мной не может такого произойти. Не могло. Но это случилось. И меня обвинят в смерти Камрона. Посадят на много лет. Моя жизнь перечёркнута.

Страх нарастал как снежный ком, весь ужас грядущего буквально раздавил, так что я не могла толком соображать и думать.

Моему шоку не было предела, когда мы проехали к парадной прокуратуры, нам буквально преградили путь столпившиеся люди. По телу прошлась болезненная дрожь, когда я заметила среди толпы знакомые лица. Мэйси, что она здесь делает? И даже её брат. Но самое ужасное, здесь находились родственники Камрона.

Кто их всех позвал? Откуда они узнали? Ничего не понимаю.

Я сглатываю, сжав дрожащие пальцы в кулаки. Машина остановилась, законоправники вышли, открыв с моей стороны дверь.

Я поворачиваюсь к Набу.

— Снимите, — прошу и поднимаю руки с наручниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги