Читаем Я не виноват! полностью

В моей практике был случай, когда мне пришлось противостоять одному весьма агрессивному человеку. Я должен был это сделать ради него самого и ради его семьи. Мой «противник» всегда вел себя по принципу «лучшая защита — это нападение». Если его не устраивало мнение других людей, он злобно на них набрасывался. Я боялся его реакции, и перед нашей встречей чувствовал себя очень неуверенно. За час до разговора мне позвонили два моих друга. Они просто хотели ободрить меня. «Мужайся, Джон. Твое дело правое. Мы — за тебя», сказали мне они. Если бы вы знали, как важна оказалась для меня эта поддержка! Я пришел на встречу совсем с другими чувствами. Разговор был ужасный. Мой собеседник обрушился на меня со всей своей яростью и нетерпимостью. Но я выдержал — не отвечал на его выпады, внимательно выслушивал его аргументы и продолжал стоять на своем. Вы знаете, этот трудный для меня разговор имел хорошие последствия — в жизни и в семье «агрессора» произошли серьезные улучшения. Было очень важно, что разговор состоялся, и что я владел ситуацией.

Попробуйте то, что вы никогда не делали

Самая первая моя работа после получения образования была в детском доме. Дети с педагогами жили в небольших отдельных коттеджах. Представьте себе новоиспеченного наставника двадцати трех лет, который живет в домике с семью подростками и опекает их. Тогда я и вообразить не мог, сколько всего мне предстоит узнать, и как скудны были те знания, с которыми я приехал. Честно говоря, я рад, что пребывал в неведении о своей ближайшей судьбе.

Случилось так, что один из детдомовцев, Пол, возненавидел меня. Пол был сильным и накачанным шестнадцатилетним парнем. Он жил в другом домике, и я не был его педагогом. Но однажды ночью я поймал его, когда он шнырял по улице. Я доложил об этом, и Пол решил мне отомстить. Причем не просто отомстить, а сделать мою жизнь невыносимой. Стоило ему увидеть меня, даже в присутствии других людей, и он начинал грязно ругаться. Когда никто не слышал, он угрожал мне расправой. А поскольку он слыл известным драчуном, то его слова имели вес. Помимо прямых атак, Пол подговаривал других ребят, чтобы они меня не слушались. Через некоторое время его цель была достигнута — моя жизнь превратилась в сплошной кошмар. Мы с коллегами пытались его образумить — беседовали с ним, пытались найти общий язык, предупреждали, наказывали — все напрасно. Пол совершенно отбился от рук. Его не заботили никакие последствия — он желал одного: досадить мне как можно сильнее.

Я не знал, что делать. С каждым днем отношения становились только хуже. И вот однажды Рэй, мой начальник, предложил:

— Попробуйте устроить с Полом боксерский поединок.

Я доверял своему шефу — он хорошо понимал детей и умел с ними ладить. Но тут я остолбенел.

— Что вы сказали? — переспросил я.

— Мне кажется, что вам нужно встретиться с Полом в честном единоборстве.

— Да вы шутите! — вскричал я.

— Послушайте, — спокойно сказал Рэй. — Мы ведь не знаем, что делать, так? Но мне кажется, что озлобленному подростку будет полезно встретиться с чужой агрессией. Он твердо решил вас извести. В нем так и кипит злоба. Она все больше туманит его ум. Это неудивительно, ведь ему некуда деть свой гнев. У него никогда не было отца, и он не знает, как решать конфликты. Нужно дать выход его злости. Еще я думаю, что поединок сблизит вас. Ведь вы будете там вместе.

— Ни за что. Это бред, — сказал я.

— Это всего лишь предложение. Подумайте о нем, — подмигнул мне Рэй.

И я думал. А тем временем Пол становился совершенно неуправляемым. Я узнал, что его предполагают отправить в более строгое заведение. И тут я сказал себе: «Ладно, черт с ним. Пусть будет, что будет».

И поединок был назначен. Было объявлено три раунда. Весь детский дом сгорал от нетерпения. Все жаждали крови — само собой, моей. Ведь кто из парней не видел в своих мечтах, как один из них уничтожает начальника! А я тем временем срочно пытался научиться основам бокса — ведь я понятия не имел, что это такое.

И вот наступил день боя. С трудом подавляя тошноту, я вошел в зал, где был устроен самодельный ринг. Шестьдесят парней стояли вокруг и орали. Они хотели, чтобы Пол убил меня. Прозвучал гонг, и мы бросились друг на друга. Пол оказался быстрее и более опытным в боксе, чем я. Я немного лучше выбирал стратегию боя. Как бы то ни было, я продержался все три раунда. И большинство сочло, что это победа, хотя мне казалось, что победил Пол.

И что вы думаете? Рэй оказался совершенно прав. После поединка отношение Пола ко мне сильно изменилось. Мы не стали друзьями, но все гонения закончились. Мы приветствовали друг друга при встрече, и на мой вопрос:«Как дела?» — он всегда откликался парой фраз. Между нами возникла приязнь и взаимное уважение. В то же год я оставил педагогическое поприще ради психотерапии и больше никогда не встречался с Полом. Но я часто вспоминаю о нем, молюсь за него и от всей души желаю ему добра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика