Читаем Я - некромант (СИ) полностью

Я думал над тем, что значит скучать. Соскучился ли я по Оулу? Сейчас моё сердце переполняют лёгкие эйфория и нетерпение. Значит ли это, что я хочу увидеть Оула? Что для меня значит этот помешанный на смерти псих? Я прекрасно понимаю, что никому не дам его в обиду. Я осознаю, что если ему больно – мне тоже больно. Мы близки? Нет, слишком поспешные выводы. Но он всегда ждёт меня, а я бегу к нему. Я не могу не увидеть его перед тем, как умереть. Мы с ним в одной лодке, и мы плывём по кругу, по одной и той же траектории, по одной и той же реке времени. Вместе мы – никто, по отдельности – опять же никто. Значит ли это, что он мне нужен? Я уже не знаю. А может, пойму, когда смогу наконец его увидеть. Почему-то ожидание в несколько дней приравнялось для меня к моей жизни.


К моей вечности.


Я забегаю в тёмную, слегка освещённую луной палату первым. Замираю на месте.


На койке сидит он. Одетый в смирительную рубашку, умытый, даже расчёсанный, но его лохмам что расчёска, что запущенность – всё одно и то же. Взгляд его кажется отсутствующим, но на самом деле он просто в трансе. Он ещё не осознал того, что я здесь, что я рядом. Он впал в спячку, он - как окуклившаяся гусеница. Ничего не вижу, ничего не слышу, я в другой реальности. Как-то так. Его ноги спущены на холодный пол – он бос. Но пальцы, побелевшие от холода, двигаются, как будто перебирают воздух между собой. Оул в трансе.


- Оул, - шепчу я, подходя ближе к другу. Вот он, рядом со мной. Больше нету того времени, тех километров, что разлучали нас. Мы воссоединены.


- Джесс, - он ещё не видит меня, он просто произносит моё имя. Я приседаю напротив его на корточки, беру его лицо в ладони, поворачиваю к себе, смотрю в травянистые глаза. Они пусты, но в то же время в них блуждают крохотные огоньки жизни.


- Оул, я тут, я рядом, - шепчу я, находясь так близко, что почти касаюсь губами его губ, - это я, Джесс. Я заберу тебя отсюда, мы пойдём домой…


Его глаза меняются. Постепенно пелена отрешённости сходит, он будто бы отрешённой сомнамбулой выплывает из глубин своего сознания.


- Джесс, - шепчет он уже более осознанно, его глаза уже встречают мои, и я понимаю, что он уже видит меня, хоть и не совсем понимает, что происходит. Я обнимаю его, у него за спиной расстёгивая ремни рубашки, освобождая его руки. Оул, мой бедный Оул, что они с тобой сделали?!


- Оул, ты меня слышишь? Ответь мне, пожалуйста, - я снова смотрю в его глаза. Его руки повисли тряпками, он ещё ничего не понимает. Но он выходит из сна, это я знаю наверняка. Медленно, будто бы всё ещё не веря и думая, что он находится в плену галлюцинаций, Оул поднимает руку, рукав рубашки скатывается на локоть. Его рука, такая холодная, худая и мертвецки бледная, дотрагивается до моей щеки.


- Джесс, - снова шепчет он, в глазах его – уже почти прежний Оул. Он прикасается ко мне, к моему Знаку. Улыбается уголками губ. Он узнал! Он меня узнал! Наверное, нечасто можно видеть в моих глазах столько счастья. Я каждую свою жизнь натыкаюсь на взгляд Оула, вот такой же, добрый, детский, наивный и радостный. Он узнал меня, он рад меня видеть. Он действительно рад мне. Доставлять ему радость?


Наверное, это единственное, что я хотел бы делать, будь у меня бесконечное количество времени.


- Джесс! – кричит Оул, его лицо снова наполняется жизнью, и он, видимо не рассчитав расстояние между нами, бросается на меня, крепко обнимает и целует. Прямо в губы.


Я немного удивлён, но… Чёрт возьми, какое там «немного»! Оул никогда не делал ничего такого прежде! Я, не ожидав от себя такой прыти, тут же обнимаю Оула в ответ, ни на секунду даже не подумав отстраниться. Что со мной творится?! Это же я, бесстрастный циничный Джесс, для которого любая жизнь, любой человек – лишь марионетка в цепких пальцах мироздания. Это же я, тот самый я, который наплевал на общественные порядки и жизненные устои, для которого закон не писан и море по колено. Мне ведь ничего ни от кого не нужно! Я ведь уже давно забил на всё, чем славится прекрасная человеческая душа! Но вот сейчас, именно этой ночью, я будто забыл все выведенные мной догмы. И я целую этого мальчишку в ответ, совершенно не думая о том, какими глазами на нас сейчас пялится разинувший в изумлении рот Лекс, сколько у нас времени, чтобы убежать и чьё тело в моём распоряжении на данный момент.


Я впервые не думаю о смерти.



***

Ну вот, снова неразрешимая дилемма. Я всё ещё в теле Гано Рейона, но я не могу себе позволить пользоваться им дальше. Оно не моё. Я должен умереть. Снова умереть, как делал это уже много раз. Но мысль о том, что в моё отсутствие с Оулом снова может что-то случиться просто разрывает меня на куски. Я как будто бы не могу оставить его одного. Но, с другой стороны, теперь есть Лекс – этот самодовольный нахал даже слышать ничего не хочет о возвращении домой.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство