Читаем Я никак не вспомню, кто ты (СИ) полностью

Они провели так около часа: неспешно прогуливаясь и разговаривая обо всех насущных вопросах. Воздух все так же оставался густым и горячим, серые тучи продолжали заволакивать небосвод, под ногами хрустел сухой хворост, и атмосфера полного единения, уюта и взаимопонимания наполняла каждую клеточку тела, проникая к самому сердцу. Было невыносимо приятно просто бродить со своим самым родным человеком, разговаривать ни о чем и мягко посмеиваться над какими-то нелепыми шуточками.

В конце концов, они забрели довольно далеко от замка и уже собрались поворачивать обратно, чтобы вернуться к ужину, когда Джейме, не подумав, напомнил то, о чем Серсея благополучно забыла за приятной беседой и что вообще хотела бы считать очередной шуткой.

— Совсем скоро мы с отцом отправимся объезжать Западные земли, — бодро сказал он, но затем быстро нахмурился, увидев, как сестра недовольно закусила губу.

— Да, я знаю, — выдохнула она гораздо более резко и грубо, чем стоило бы. — А потом отец планирует снова заехать с тобой в Королевскую Гавань, — девушка остановилась и скрестила руки на груди, смотря на брата в упор.

— Королевская Гавань — ужасный город, мне там не понравилось, — Джейме поморщился то ли от мысли, что ему снова предстоит посетить столь не понравившееся ему место, то ли от мысли, что ему придется снова так надолго оставить сестру. — Я бы с радостью отказался, но ты ведь знаешь его.

— Это несправедливо! — воскликнула она и, кажется, даже по-детски топнула ногой. — Тебя он берет с собой в столицу уже второй раз, а я все еще ни разу не бывала за пределами Бобрового Утеса!

Серсея поджала губы и стала выглядеть так наивно-обиженно, что Джейме не смог сдержать улыбку, смотря на нее. Да, он знал, что сестра может разозлиться еще больше, если увидит, что он радостно улыбается на ее недовольство, но вместо этого Серсея подняла на него взгляд, и на ее щеках почему-то расцвел невероятно милый румянец. Девушка заправила за ухо выбившуюся золотистую прядь и медленно выдохнула, справляясь с накатывающей злостью — в ответ Джейме только усмехнулся: она никогда не могла по-настоящему разозлиться в его присутствии.

— Ты будешь скучать по мне во время вашего путешествия? — уже спокойно и мягко спросила Серсея, и Джейме показалось, что румянец на ее щеках стал чуть ярче.

— Ты ведь знаешь, что буду, Серсея, — совершенно искренне ответил парень и почувствовал покалывание в кончиках пальцев от сильнейшего желания взять сестру за руку.

— Поклянешься? — вопрос прозвучал как-то по-детски, и Джейме посмеялся бы, если бы не увидел решительный завораживающий огонек в родных зеленых глазах.

— Клянусь, — коротко оборвал он и все-таки протянул руку, мягко проводя пальцами по тыльной стороне ладони сестры.

Серсея лишь покачала головой, от чего золотые локоны, струящиеся по ее плечам и спине, слегка заколыхались, походя на реки расплавленного жидкого золота.

— Нет, не так, — уверенно заявила она и сама взяла руку брата в свою аккуратную небольшую ладошку.

Джейме почувствовал, как внутри что-то ухнуло и оборвалось от ощущения тепла тонких пальцев на своей коже. Серсея закусила губу и потупила взгляд на их сплетенные руки.

— А как тогда я должен поклясться, чтобы ты поверила мне? — голос парня прозвучал очень тихо, что добавило моменту еще большей магии.

Девушка хитро прищурилась и провела кончиком языка по губам, подбирая правильные слова. Затем широко улыбнулась и, наконец, произнесла:

— Джейме, помнишь, ты говорил, что собираешься всегда носить с собой тот маленький клинок, что подарил тебе дядя?

— Да, — неуверенно кивнул он и нахмурил брови, не понимая, к чему клонит сестра. Ему потребовалось несколько секунд, прежде чем озарение отразилось на его лице, и он шумно втянул воздух. — Брось, Серсея, ты ведь не хочешь, чтобы я принес тебе клятву на крови из-за какой-то глупой поездки в столицу. Это же смешно, — Джейме понял, что зря это сказал, еще до того, как вообще закончил говорить последнюю фразу.

Серсея зло свела брови к переносице и оттолкнула ладонь брата, вновь скрещивая руки.

— По-твоему, это смешно? — прошипела она. — Ты уедешь за сотни лиг от нашего дома, неведомо на сколько, и не хочешь выполнить единственное, о чем я тебя прошу? — Джейме отчетливо услышал сталь в ее голосе.

— Ладно, — сокрушенно выдохнул парень, понимая, что спорить с сестрой — себе дороже. — Если тебе так будет спокойней, — в конце концов, пара капель крови — не такая уж высокая цена, если Серсея действительно будет чувствовать себя лучше во время его отсутствия.

Девушка поспешно кивнула, и ее лицо снова озарила улыбка, пока Джейме доставал небольшой подаренный клинок из ножен.

— И как все это должно произойти? — спросил парень, когда металлически блестящее острие с украшенной драгоценными камнями рукояткой оказалось в его руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги