Я представила себе всю эту головную боль. Бумажки, формуляры, за которыми надо таскаться в мэрию по сто раз на дню, потому что они никогда не дают весь список документов, а требуют у тебя то одно, то другое… Ох уж эта бюрократия… А ведь есть еще музыканты, у каждого свои требования, а значит, нужен свой особенный контракт. Я уже видела, как вся эта нудная бумажная работа заваливает меня по уши… Проект вдруг потерял всю привлекательность… Мысли поплыли в другом направлении… и вот она, новая идея! Причем не просто пришла в голову, а выстрелила, как пробка от шампанского. Вот она-то как раз была абсолютно гениальной! Раффо как-то сказал: зачем стоять на привязи и бороться за клиентов с ресторанами полуострова, если можно использовать главный козырь корабля – способность перемещаться! Мы могли бы каждый день останавливаться в новом месте, курсируя по Соне и Роне, от Макона до Вьена или даже дальше, продумать расписание остановок, как это делают артисты, отправляясь в турне. Пусть клиенты ждут нас, пусть заранее бронируют места! Вместо того чтобы сидеть на попе ровно и ждать посетителей, мы сделаем так, чтобы они нас ждали!
Все это так воодушевило меня, что я решила поделиться вдохновением с коллегами. И потом, обедать в одиночестве совсем не хотелось. Куда веселее есть вместе с официантами, к тому же они увидят, что я не какая-то чопорная тетка, а веселая, компанейская девушка.
Они и правда обрадовались, увидев меня, и, надо сказать, я не ударила в грязь лицом: мне удалось создать за столом отличную атмосферу. Я была в ударе, рассказывала забавные истории и анекдоты. Что-то внутри так и подмывало говорить, и говорить, и говорить, как будто меня специально позвали поддерживать беседу и веселить всех.
Родриго приготовил нам отличный обед, я уминала его за обе щеки.
– Тебе не стоит есть столько сосисок, – заметил Корантен. – Они вредят кровеносным сосудам.
Вот что я и правда искренне ненавидела, так это когда мне сообщали неприятные вещи, не поинтересовавшись, нужно мне это или нет.
– А тебе стоит есть их побольше, – ответила я. – Они способствуют образованию улыбки и смеха, а это хорошо для здоровья.
– Я думал, тебе будет полезна эта информация: недавно ученые выяснили, что, если питаться здоровой пищей, проживешь гораздо дольше.
– Вот уж не знаю, проживешь ли дольше, будучи аскетом. Но в чем я точно уверена, так это в том, что, пока грызешь капустные листья, жизнь будет тянуться бесконечно.
* * *
После обеда я забежала в комнату отдыха выпить кофе. Манон пыталась найти в раковине свою крошечную чашку с розовыми сердечками. Я чуть не прыснула, глядя на ее мытарства. Как же глупо тратить столько времени на поиски чашки, когда можно помыть ее сразу!
Марко цедил кофе, время от времени затягиваясь сигаретой. Он и так был похож на пещерного человека, а в заляпанной машинным маслом майке сходство было стопроцентным.
– Марко переживает за сына, – сообщил мне Родриго. – Мальчику скоро три года, а он еще не говорит. Врачи разводят руками.
– Расслабься, – утешила я капитана, – Эйнштейн произнес свои первые слова в четыре года. Может, твой сын – новый Эйнштейн!
«А может, новый Тарзан», – посмеивалась я про себя, возвращаясь в кабинет с чашкой кофе.
В коридоре я встретила Джулию, официантку.
– Какая-то ты грустная, – заметила я.
– Да… Переживаю за маму.
Я тут же пожалела, что дала повод завести этот разговор.
– Врач сказал, что у нее Альцгеймер.
– Черт.
– Да, просто ужас, я все время только об этом и думаю.
– Знаешь, ты будешь ей куда полезнее, если немного взбодришься. И потом, с такой болезнью люди живут долго, вот увидишь!
– Да, знаю. Но такое сложно пережить. Я была с ней, когда врач сообщил диагноз, и я скажу так: это ее потрясло. Совсем непросто узнать, что у тебя Альцгеймер.
– Представляю, – отозвалась я, делая шаг в сторону. – Но если это сможет тебя утешить, она быстро все забудет.
Вернувшись в кабинет, я взялась за составление прогноза операционного счета текущего месяца. Довольно быстро это мне наскучило, и я отложила неприятное дело на потом. Лучше пойти поболтать с нашим другом аудитором и посмотреть, как на него подействуют мои чары.
Он сидел в своей каюте, с головой зарывшись в счета. На столе – гора всевозможных документов.
– Ну как, доктор, это серьезно? – спросила я с самой обворожительной улыбкой.
Он никак не отреагировал.
– Предлагаю подвести предварительные итоги, – продолжила я. – Давайте посмотрим, насколько вы продвинулись и какую еще информацию я могу предоставить.
Заметив его колебания, я тут же добавила:
– Пойдемте сядем за барную стойку. Там сейчас никого нет и нам будет удобнее, чем в этой дыре.
Он последовал за мной, и я поздравила себя с первой маленькой победой. Когда человек физически идет туда, куда его ведут, то и на ментальном уровне он больше склонен прислушиваться.
Мы взгромоздились на высокие табуреты. Я с трудом сдержала смешок при виде таблички, на которой Джеф написал правила поведения для туристов. К счастью, Иван Раффо сидел спиной и не видел эту шутку.