Читаем Я, опять я и еще раз я полностью

Третья дверь была закрыта. Не сомневаясь, что она звуконепроницаема, Ева не стала стучать, а сразу нажала кнопку интеркома.

— Доктор Айкон, это лейтенант Даллас. Со мной два детектива и заместитель окружного прокурора. Мы пришли с ордером на обыск. Вы по закону обязаны открыть эту дверь и оказать нам содействие.

Она выждала, но ответа так и не последовало.

— Если вы отказываетесь сотрудничать, у нас есть право вскрыть замки и войти. Вы можете связаться со своим адвокатом или представителем, чтобы удостоверить наши полномочия. Вы можете потребовать, чтобы ваш адвокат или представитель присутствовали при обыске.

— Молчаливый прием, — прокомментировала Пибоди через минуту.

— Зафиксируй на пленке, что доктор Айкон был проинформирован и отказался ответить. Мы входим без его разрешения. — Ева вытащила универсальный ключ и вставила его в стандартный внутренний замок. — Доктор Айкон, это полиция. Мы входим.

Она открыла дверь.

До ее слуха донеслась тихая музыка — бессмысленное попурри, какое часто исполняют в лифтах или в телефонах в режиме ожидания. Письменный стол стоял у тройного окна. За столом никого не было. Дверь слева была полуоткрыта и вела, как убедилась Ева, в ванную. Рядом с дверью помещался проекционный экран, по которому перемещались абстрактные рисунки в размытых мягких красках, такие же бессмысленные, как и музыка.

На стенах висели картины, полки с книгами, семейные фотографии и дипломы в рамках.

На окнах были включены защитные экраны, свет был приглушен, в комнате царило приятное тепло.

В правом углу располагался уголок для беседы. На кофейном столике на подносе стояли блестящий черный чайник-термос, блюдо с фруктами и сыром, большая белая чашка с блюдцем и зеленая матерчатая салфетка.

А на длинном диване, обитом такой же роскошной кожей, как на ее пальто, только цвета бургундского, лежал Уилфрид Б. Айкон-младший. Его ноги были босы, у края дивана стояла пара аккуратных черных шлепанцев. Он был в темно-серых домашних брюках и легком пуловере, более светлом по тону.

На пуловере темнело пятно вытекшей из сердца крови, ручка скальпеля отсвечивала серебром.

— Рабочие наборы, — отрывисто скомандовала Ева, поворачиваясь к Пибоди. — Сообщи в управление. Скажи Макнабу, пусть тоже изолируется и немедленно изымает диски наблюдения. Опечатать дом.

— Есть.

— Сукин сын, — пробормотала Ева, оставшись одна. — Сукин сын. Убитый визуально идентифицирован ведущим следователем как доктор Уилфрид Б. Айкон-младший. Найден убитым, смерть установлена визуально. До обработки следователей изоляцией тело не будет осмотрено, в помещение никто не войдет в целях сохранения неприкосновенности места преступления. Проникающее ранение в грудь нанесено холодным оружием, по видимости хирургическим скальпелем, идентичным или сходного типа с тем, который был использован в деле Айкона-старшего. Кровь вытекла из сердца. Как видно на съемке, убитый находится в лежачем положении на диване в своем домашнем кабинете. Дверь в кабинет была заперта, свет настроен на пониженную яркость, защитные экраны задействованы на всех окнах.

Ева вскинула руку, заслышав шаги.

— На месте появляется заместитель окружного прокурора Рио. Не входи, Рио. Сначала мы должны изолироваться.

— А что случилось? Пибоди сказала, что Айкон мертв, но я не…

Она замолкла, заглянула в комнату через плечо Евы, обвела ее глазами от ванной до дивана. Потом глаза ее закатились, прокурорша испустила какой-то странный звук, как надувной шарик, из которого выпускают воздух. Ева подхватила ее и не дала рухнуть, уложила на полу в коридоре, а сама продолжила устный отчет.

— Доступ в помещение был обеспечен ордером на обыск. На месте преступления нет внешних признаков взлома, нет следов борьбы.

Когда Пибоди вернулась, Ева протянула руку за рабочим набором. Ее напарница подошла к прокурорше.

— Что с ней?

— Обморок. Сделай, что сможешь.

— До чего же они нервные, эти южные дамочки!

Ева обработала себя изолирующим составом и внесла сумку с набором в комнату. Для проформы она проверила жизненные показатели: они отсутствовали.

— Смерть на месте подтверждена. — Она сканировала отпечатки пальцев. — Идентификация подтверждена. Пибоди, осмотри весь дом, но сперва отошли экономку в ее комнату, пусть не выходит.

— Я уже отослала экономку. Осмотрю дом, как только разбужу Спящую красавицу. Его кокнули тем же способом, что и папашу?

— Похоже на то. — Ева измерила температуру тела. — Смерть наступила меньше двух часов назад. Вот черт! — Она выпрямилась, оценила положение тела и угол проникновения скальпеля. — Один удар, прямо в сердце. Он прилег. Отослал экономку, перевел охранную систему в режим «Не беспокоить». Лежит себе и думать не думает, что кто-то может войти, склониться над ним… Может, накачался транквилизаторами? Токсикологию проверим. Но я так не думаю. Он ее знал. Он ее не боялся. Он не опасался за свою жизнь, когда она вошла в комнату.

Отступив к порогу, Ева попыталась мысленно представить себе картину в целом. Рио теперь уже сидела, обхватив голову руками, Пибоди стояла над ней, ухмыляясь.

— Осмотр, детектив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза