Читаем Я, опять я и еще раз я полностью

— Есть, босс. Хочу лишь убедиться, что с гражданским лицом все в порядке.

— Все нормально. Просто небольшая встряска. — Рио махнула рукой Пибоди. — Идите по своим делам. Я никогда раньше не видела трупа, — повернулась она к Еве. — На фото, на видео — да. Но раньше мне никогда не приходилось войти в комнату и наткнуться на настоящее мертвое тело. Я просто не была готова это увидеть.

— Спустись вниз, дождись экспертов.

— Сейчас. Я слышала, как ты сказала, что он умер всего два часа назад. — Взгляд у Рио был все еще немного отсутствующим, но она смотрела прямо на Еву. — Если бы я раньше достала ордер… Но я не могла. Мне пришлось выделывать кульбиты и сальто-мортале, чтобы его добыть. Иначе ничего бы не вышло.

— Я тебя не виню.

Рио откинулась головой к стене.

— Ты, может, и нет. Но я себе простить не могу. Ладно, проехали. Ордер я все-таки выбивала не зря. Мы же кое-что нашли, верно? Ты этого ожидала?

— Нет. А теперь я простить себе не могу: надо было это предвидеть. Спускайся вниз, Рио. Мне надо работать.

Рио поднялась на ноги.

— Я могу уведомить родственников.

— Вот и отлично, займись полезным делом. Только не говори жене, что он убит. Просто скажи, что она нам нужна, пусть немедленно вернется в город. Сделай еще одно сальто-мортале, но добейся, чтобы ее посадили в полицейский вертолет. Чтоб через час была тут. И постарайся, чтобы пресса не пронюхала, Рио. Нам так и так скандала не миновать, уж лучше позже.

Ева открыла термос, понюхала. Кофе. Она пометила все предметы на подносе для отправки в лабораторию. Потом она перешла к столу и начала проверять входящие и исходящие звонки, электронную почту, недавно введенные или удаленные файлы на компьютере. Все имеющиеся дискеты упаковала, сам компьютер пометила для отправки в электронный отдел.

— Дом пуст, если не считать экономки, — доложила вернувшаяся Пибоди. — Она ничего не видела и не слышала. Все окна и двери были заперты. Никаких следов взлома. Макнаб сказал мне, что на текущем диске с записями охранной системы — он был задействован с девяти утра — имеется двухчасовой перерыв.

Ева обернулась, нахмурилась.

— Два часа.

— Точно. Запись на диске остановлена в восемнадцать тридцать и возобновлена в двадцать сорок две. На диске хорошо видно, как мы приближаемся, проходим проверку и входим в дом в двадцать один шестнадцать.

«Несколько минут, — подумала Ева. — Мы с ней разминулись на несколько минут». Она указала на настольный телефон.

— Этот он переключил в текстовый режим. Переключение произведено в семнадцать ноль-ноль. В зоне памяти никаких записей. Давай проверим другие телефоны.

Они спустились в тот самый момент, как навстречу им начала подниматься бригада экспертов-«чистильщиков».

— Жену Айкона сейчас забирают. Она будет здесь через двадцать минут, — сообщила Рио. — Медэксперт тоже сейчас будет. Выписала тебе Морриса.

— Вот и хорошо. Мне надо опросить моего электронного эксперта. Можешь остаться здесь или уехать.

— Уехать? — Рио коротко рассмеялась. — Черта с два! Никогда не была на мокром деле с самого старта. Они попытаются выдернуть из-под меня этот коврик, когда ты закончишь расследование. Мне нужна амуниция, чтобы остаться в седле. Я остаюсь.

— Прекрасно. Где тут техническое помещение? — спросила Ева у Пибоди.

— За кухней, в задней части дома.

— Начинай проверку телефонов. Забирай все диски на просмотр. Надо пометить для изъятия все компьютеры — жены, детей, экономки. — Ева опять повернулась к Рио. — Ты сама говорила с женой?

— Да. Я проследила, мне действительно отвечали из Хэмптонса.

— Хорошо, — кивнула Ева и пошла искать Макнаба.

Хотя Макнаб выглядел как жертва телешоу «Мода — это мы», находить общий язык с электроникой он умел. Смешной в своем «неоновом» костюме, он сидел в помещении, куда стекались данные со всех мониторов, стремительно переключал экраны на консоли и что-то бормотал в свой ручной пульт.

— Что ты делаешь? Что это?

Он удостоил Еву беглым взглядом и отбросил свои длинные золотистые волосы назад от лица.

— Вы действительно хотите знать?

— Только результат. В доступной форме.

— Проверяю систему на зажимы, сбои, байпасы. Суперклассное оборудование. Многоуровневое, с полным сканированием, детекторами движения, голоса и изображения. Доступ по коду и образцу голоса. У меня с собой только портативное устройство, но лучшего образца. И я не нахожу ни единой дырки. Защита непробиваемая.

— Тогда как же они проникли в дом?

— В том-то и вопрос. — Макнаб повернулся на крутящемся табурете спиной к консоли и потер скулы. — Мы, конечно, копнем глубже у нас в отделе, но, похоже, они вошли на зеленый свет.

— Ты хочешь сказать, что их кто-то впустил или они прошли через систему охраны.

— Я осмотрел устройство на двери: нет следов вмешательства. В большинстве случаев следы остаются, хотя и не всегда. Мы, конечно, и в этом еще покопаемся, но если хотите знать мое мнение: да. Плохой парень вошел в темпе вальса. Либо система признала его за своего, либо ему помог какой-то внутренний источник. Может, сам убитый его впустил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза