Обратный путь верхом показался значительно короче, и вот уже друзья подъехали к знакомой ограде. Лошади, на которой приехала Айсулу, у коновязи не оказалось, и музыкант подумал, что девушка опять куда-то уехала. Но, когда они, проехав вокруг подворья, спешились и ввели лошадей на задний двор, их встретил младший брат, Шуну, и тут же принялся помогать снимать седла, обтирать ветошью вспотевшие спины животных.
А потом Чимин увидел, как в легком светлом платье идет через двор с двумя тяжелыми ведрами, наполненными сверкающей на солнце водой, она – Айсулу. Девушка шла, держа спину ровно, вся как натянутая струна, и, подойдя к «огородным» бочкам, поставила одно ведро на землю, а другое приподняла обеими руками и вылила в емкость – вода звонко зазвенела о дно.
Чимин забыл о жесткой волосяной щетке в руке, которой он чистил бока своей лошадки, засмотрелся. А девушка, не обращая на парней внимания, словно она одна была на подворье, так же вылила второе ведро и, подхватив одной рукой обе ручки, отправилась к колодцу.
Аржан что-то говорил, но Чимин не слышал, и юноше пришлось несколько раз окликнуть товарища.
- А? Что? – наконец обратил на него внимание кореец. – Прости, задумался…
Шуну хмыкнул неопределенно, но ничего не сказал. А старший брат повторил:
- Немного погодя нужно будет напоить лошадей. Пусть немного остынут.
- Хорошо, - ответил Чимин, а сам так и следил взглядом за сестрой Аржана, которая уже крутила ворот колодца, доставая из глубины полное ведро. И не выдержал – понёсся к колодцу, перехватил цепь и принял ведро:
- Я помогу!
Девушка удивленно посмотрела на него, но ничего не сказала, а он, отчего-то торопясь, пояснил:
- Ведра тяжелые, давай, помогу.
- Мне не трудно, - покачала она головой, лицо спокойно-безмятежное, взгляд спокойный.
- Все равно, - настойчиво сказал он, уже опуская в колодец пустое ведро, и ей пришлось отойти в сторону, уступая место у ворота. А Чимин, где-то там, в глубине души понимая, что ведет себя как мальчишка, ничего не мог с собой поделать. Девушка осталась стоять у колодца, глядя ему вслед, и музыкант шагал, как гвардеец у ворот дворца Кёнбоккун при смене караула, держа спину ровно, и только молился всем богам, чтобы не споткнуться на ровном месте.
При подходе к бочкам наткнулся на взгляд Аржана, в котором плясали смешинки, но мысленно отмахнулся и, вылив воду, вернулся к колодцу.
Айсулу тем временем принесла еще два ведра и, когда Чимин подошел к ней, сказала своим необычным голосом:
- Нужно, чтобы вода для лошадей нагрелась на солнце…
- Хорошо, - ответил он, и наполнил и эти два ведра, и уголки губ девушки слегка приподнялись вверх, обозначая легкую улыбку.
- Спасибо за помощь!
- Да не за что, - на автомате ответил он, не отрывая взгляда от ее лица.
- Отнеси, пожалуйста, эту воду на задний двор, - попросила она.
- Конечно! – улыбнулся он – так, как умел только он, Пак Чимин, своей фирменной улыбкой, от которой таяли все фанатки от тринадцати и до семидесяти.
Что-то дрогнуло в глазах девушки, брови взлетели вверх, но тут же лицо приняло обычное спокойное выражение. И повернувшись к парню спиной, она пошла в аил.
А Чимин опять улыбнулся своим мыслям и понес воду поближе к лошадям.
- Аржан, куда поставить?
- Ставь сюда, - указал приятель, и потом они вместе пошли умываться с дороги.
В это время во двор вошла мать семейства, которая, видимо, ходила в магазин за продуктами. Из аила вышла Айсулу и встретила мать, приняв у нее пакеты.
- О, мальчики, вы вернулись? – обрадовалась женщина. – Хорошо, сейчас будем есть! Несите стол! - скомандовала она сыну.
Парни принесли стол, потом пошли за табуретами, к ним присоединился и Шуну. Айсулу вынесла из аила чистую льняную скатерть и постелила на стол, а потом пошла за посудой. Вынесла деревянную доску и, достав из пакета булку хлеба, начала ловко резать ее левой рукой, раскладывая куски на продолговатое плоское блюдо. Парни, чтобы не мешать женщинам, отошли и присели на скамью у стены дома.
Чимин, наблюдая, как спокойно, без суеты, управляется с посудой девушка, спросил друга:
- Аржан, а ваши имена… Они что-то означают?
- Конечно! – ответил тот. - В переводе с алтайского языка имя «Аржан» означает горный чистый ручей – святой источник воды. С древних времен считалось, что Аржан – это имя ангела-хранителя, который всю жизнь будет оберегать человека. Шуну – значит «ловкий», Эркелей – «ласковая», а Айсулу – «красивая, как луна», или еще «Лунная красавица».
- «Лунная красавица»… - задумчиво повторил Чимин. – Красиво!..
- А твое имя? Что-то означает?
- Да. Оно значит «моя мудрость будет выше небес» и дано мне дедушкой. Ну, или еще можно перевести как «мудрость с небес», - пояснил молодой человек. – У нас в Корее тоже очень большое значение придается имени. Этим даже занимаются специальные люди – придумывают имена.
- Классно! – восхитился приятель, и тут их позвали к столу. Парни сели, и тогда только Чимин заметил, что за столом нет младше сестренки. И от внимания Аржана это тоже не укрылось.
- А где Эркелей? – спросил юноша.