Читаем Я плюс все полностью

– Чего-о? Какой Гоша? – соображает Баран.

– Из шестого «А», – говорю я.

На том конце провода молчание.

– Алё, – говорю я.

– Чего-о? – отзывается Баран. – Ты чего-о?

– Вот, – говорю я, – решил позвонить.

– Ну, – говорит Баран. – Позвонил?

– Да, – говорю я.

– Ты, пацан, – раздражается Баран. – Чего тебе надо?

– Ничего, – говорю я. – Просто звоню, хочу пожелать крепкого здоровья.

На том конце провода снова молчание.

– Алё, – говорю я.

– Ты чего-о? – злится Баран. – Ты чего, меня бесишь, да?!

– Нет-нет, – волнуюсь я. – Боря, ты меня не так понял!

– Чего я тебя не так понял?! – хрипит Баран.

– Я, наверное, не так выразился, – торопливо произношу я.

– Чего ты там бормочешь, э?! – спрашивает Баран громко, но, правда, уже не так зло.

– Я подумал, – объясняю я, – может, нам лучше спокойно поговорить. Ну не в школе, так хотя бы по телефону.

– А чего говорить? – спрашивает Баран. – Я тебе что, телевизор, что ли?

Баран хрипло хохочет.

Мне, в общем-то, тоже становится смешно. И даже весело.

– Слушай, как тебя там? – говорит Баран.

– Гоша, – отвечаю я.

– Ты анекдоты знаешь? – спрашивает Баран.

– Знаю, – отвечаю я.

– Ну давай, рассказывай, – требует Баран.

– Прямо сейчас? – спрашиваю я.

– Ну! – говорит Баран.

– Чебурашка… – начинаю я свой любимый анекдот.

– Это про велосипед, что ли? – перебивает Баран.

– Нет, – говорю я, – это про забор.

– A-а… Ну-ну, давай, валяй дальше! – говорит Баран.

– Чебурашка, – продолжаю я, – бегает вокруг бочки и бормочет: «Ну когда же этот забор кончится?!»

Баран, словно медведь, дышит в трубку. Сопит.

Я говорю:

– Всё.

Баран говорит:

– Чего?

Я говорю:

– Всё. Такой вот анекдот.

Баран говорит:

– Который?

Я говорю:

– Про Чебурашку.

Баран говорит:

– Повтори!

Я повторяю анекдот:

– Чебурашка бегает вокруг бочки и бормочет: «Ну когда же этот забор кончится?!»

После недолгого молчания Баран спрашивает:

– Ну? Чего ты там затих? Э, Гошан?

Я говорю:

– Я не затих.

Баран говорит:

– Слушай… Объясни!

Я говорю:

– Что?

Баран говорит:

– Ну, это… Анекдот…

Я говорю:

– A-а… Значит, Чебурашка бегает вокруг бочки… Это понятно?

Баран говорит:

– Ну чего я, совсем, что ли, баран?

Я говорю:

– Чебурашке кажется, что он бежит вдоль забора!

Баран говорит:

– Почему?

Я говорю:

– Потому что бочка сделана из таких деревяшек, которые похожи на забор.

Баран говорит:

– Ну?

Я говорю:

– Вот он и бормочет: «Когда же этот забор кончится?!» А он бегает вокруг бочки! Понимаешь?

Тут Баран начинает хохотать. Он хохочет так долго, что у меня закладывает ухо.

– Смешно? – спрашиваю я.

– Иди ты! – хрипит Баран, с трудом успокаиваясь. – Ну ты молоток!

Я терпеливо жду, когда он перестанет стонать и сипеть.

– Этот Чебурашка чего – того?! – хохочет Баран.

– Нет, – говорю я, – просто он маленький неопознанный зверёк.

– Ну вообще! – голос у Барана такой счастливый, словно ему рассказали не анекдот, а даже не знаю что.

Я такого счастливого голоса, наверное, никогда не слышал.

– Слушай, – спрашивает Баран, – а чего ты мне позвонил? Ты чего, тоже больной?

– Да, – отвечаю я, – ангиной.

– Да ты чего?! – поражается Баран. – И я тоже. Только я уже всё!

– Что? – спрашиваю я.

– Ну – всё! – объясняет Баран. – Всё, значит!

– Выздоровел? – подсказываю я.

– Да, – говорит Баран. – В понедельник в эту… В школу уже… Слушай, Гошан, а откуда ты мой телефон знаешь?

– Я же с твоей сестрой Галей Барановой учусь в одном классе, – отвечаю я.

– Да ты чего?! – хрипит Баран. – Ты чего молчал?!

– Не знаю, – отвечаю я.

И вдруг, неожиданно для самого себя, спрашиваю, даже не подумав, что я говорю:

– Боря, а ты не знаешь, что такое: «досрочно выпустили»?

– Чего-о?! – говорит Баран. – А чего я должен знать?!

– Ну вот когда говорят, – бездумно продолжаю я, – что человека «выпустили досрочно», что это значит?

– Ты чего? – хрипит Баран. – Ты меня бесишь, да? Э-э, пацан?!

– Извини, Боря! Я, наверное, опять сказал что-то не то. Ты не нервничай! – говорю я как можно спокойнее.

– Ты чего? Да чего я нервничаю? – говорит Баран. – Ты просто это… Ты давай, анекдоты лучше трави!

За окном ночь. А может, и вечер.

А может, просто очень тёмный день.

Я рассказываю анекдоты моему новому приятелю. Подробно их объясняю. И жду, когда Баран нахохочется.

Но вот появляются мама и папа. С запечённой на противне картошкой, с молоком в кувшинчике, с мягким ароматным батоном, с вилками, с тарелками, с чашками.

Сейчас мы будем пировать!

– Ладно, Боря, – говорю я. – До свидания. Меня зовут.

– Звони, Гошан! – хрипит Боря Баранов.

– Да, конечно…

Картошка пахнет так волшебно!

Мама и папа приготовили чудесный ужин.

<p>Понедельник – день тяжёлый</p>

Сегодня прекрасный день. Бабье лето! Солнце светит, небо синеет.

Только сегодня понедельник, а значит, тяжёлый день.

И это так. Я уже выздоровел, а должен сидеть дома. До четверга! Где справедливость? Нет справедливости!

Но что самое ужасное: у нас не работает телефон, а телефонист обещал прийти только после обеда. До пяти. Что за правила! Никогда не говорят точно, когда придут, когда исправят!

Остаётся одно: читать. В книгах моё спасение!

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная проза (Аквилегия-М)

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература